copa: Difference between revisions
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[Δεινιάς]], [[αἰακίς]], [[βησίον]], [[βησσίον]], [[βρομιάς]], [[βῆσσα]], [[γαυλός]], [[γητικόν]], [[γυάλας]], [[γυλλάς]], [[δέπας]], [[δέπαστρον]], [[ἀγκύλη]], [[ἀνίσωμα]], [[ἀναφαία]], [[ἀποθυστάνιον]], [[ἀρυστήρ]], [[ἀρύστιχος]], [[ἄλεισον]], [[ἄλεισος]], [[ἄρυστις]], [[ἐλέφας]], [[ἐμβαθυχύτας]], [[ἔκπομα]] | |sltx=[[Δεινιάς]], [[αἰακίς]], [[βησίον]], [[βησσίον]], [[βρομιάς]], [[βῆσσα]], [[γαυλός]], [[γητικόν]], [[γυάλας]], [[γυλλάς]], [[δέπας]], [[δέπαστρον]], [[ἀγκύλη]], [[ἀνίσωμα]], [[ἀναφαία]], [[ἀποθυστάνιον]], [[ἀρυστήρ]], [[ἀρύστιχος]], [[ἄλεισον]], [[ἄλεισος]], [[ἄρυστις]], [[ἐλέφας]], [[ἐμβαθυχύτας]], [[ἔκπομα]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=copa, ae. f. :: [[店主母]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:50, 12 June 2024
Latin > English
copa copae N F :: dancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
cōpa: (cūpa), ae, f. copo = caupo,
I a female tavern-keeper and castanet-dancer, who exhibited her arts in her ale-house (cf. crotalum), Verg. Cop. 1 Heyne and Wagner: matronae copas imitantes, Suet. Ner. 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōpa,¹⁶ æ, f. (copo), cabaretière : Suet. Nero 27, 3 ; Virg. Copa 1.
Latin > German (Georges)
cōpa, ae, f. (copo = caupo), die Schankwirtin, Wirtin, Syrisca, Ps. Verg. cop. 1 (vgl. caupona Syra, Lucil. 128): matronae copas imitantes (indem die Wirtinnen, die geschmückt vor der Tür standen, durch zärtliche Blicke, Worte, Gebärden u. durch üppigen Tanz die Vorübergehenden in ihre Schenke zu locken suchten), Suet. Ner. 27, 3. Vgl. Zells Ferienschr. 1. S. 49.
Spanish > Greek
Δεινιάς, αἰακίς, βησίον, βησσίον, βρομιάς, βῆσσα, γαυλός, γητικόν, γυάλας, γυλλάς, δέπας, δέπαστρον, ἀγκύλη, ἀνίσωμα, ἀναφαία, ἀποθυστάνιον, ἀρυστήρ, ἀρύστιχος, ἄλεισον, ἄλεισος, ἄρυστις, ἐλέφας, ἐμβαθυχύτας, ἔκπομα