delacero: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēlăcĕrō</b>,¹⁶ āvī, āre, tr., déchirer, mettre en pièces : *Pl. Capt. 672. | |gf=<b>dēlăcĕrō</b>,¹⁶ āvī, āre, tr., déchirer, mettre en pièces : *Pl. Capt. 672. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*delacero, as, are. :: [[撕爛]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:10, 12 June 2024
Latin > English
delacero delacerare, delaceravi, delaceratus V TRANS :: tear to shreads/pieces; destroy, frustrate (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-lăcĕro: āvi, 1, v. a. (lit.,
I to tear in pieces), trop., to frustrate, destroy: me meamque rem, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Brix. (Fleck., dilaceravisti, v. dilacero).
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēlăcĕrō,¹⁶ āvī, āre, tr., déchirer, mettre en pièces : *Pl. Capt. 672.
Latin > Chinese
*delacero, as, are. :: 撕爛