Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

erugo: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) ē-rūgo<sup>1</sup>, āre, entrunzeln, [[von]] Runzeln [[befreien]], Plin.: cutem in facie, Plin.<br />'''(2)''' ērūgo<sup>2</sup>, (xī), ctum, ere (zu ερεύγομαι, speie aus, erbreche mich), ausrülpsen, Paul. ex [[Fest]]. 83, 2: dah. eructum [[vinum]], Tresterwein, Gell. 11, 7, 3. – übtr., [[auswerfen]], fontes, quibus [[sese]] erugit aquae [[vis]], Enn. ann. 379 (Vahlen<sup>2</sup> exerugit [[ohne]] [[sese]]).
|georg=(1) ē-rūgo<sup>1</sup>, āre, entrunzeln, [[von]] Runzeln [[befreien]], Plin.: cutem in facie, Plin.<br />'''(2)''' ērūgo<sup>2</sup>, (xī), ctum, ere (zu ερεύγομαι, speie aus, erbreche mich), ausrülpsen, Paul. ex [[Fest]]. 83, 2: dah. eructum [[vinum]], Tresterwein, Gell. 11, 7, 3. – übtr., [[auswerfen]], fontes, quibus [[sese]] erugit aquae [[vis]], Enn. ann. 379 (Vahlen<sup>2</sup> exerugit [[ohne]] [[sese]]).
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;erugo, is, ere. 3. :: [[出噎氣]]。[[慨發]]<br />erugo, as, are. :: [[解皺皮]]。[[伸開]]
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 12 June 2024

Latin > English

erugo erugare, erugavi, erugatus V TRANS :: take wrinkles/creases from
erugo erugo erugere, -, eructus V TRANS :: disgorge noisily (food/drink)

Latin > English (Lewis & Short)

ē-rūgo: āre, v. a.,
I to clear from wrinkles, to smooth, Plin. 13, 12, 26, § 82; 21, 19, 74, § 127; 28, 12, 50, § 183.
ē-rūgo: ĕre, semel factum significat, quod eructare saepius, Paul. ex Fest. p. 83, 1 Müll.—Hence, * ēructus, a, um, P. a.,
I belched out; transf., impure, bad: vinum (with fetidum), Gell. 11, 7, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ērūgō, āre (e, ruga), tr., effacer les rides : Plin. 13, 82 || aplanir : Gloss. Scal.
(2) ērūgō, ructum, ĕre, primitif de eructo, v. eructus : P. Fest. 83, 1 || fontes quibus ex erugit aquæ vis Enn. Ann. 379, sources d’où sort avec violence l’eau mugissante.

Latin > German (Georges)

(1) ē-rūgo1, āre, entrunzeln, von Runzeln befreien, Plin.: cutem in facie, Plin.
(2) ērūgo2, (xī), ctum, ere (zu ερεύγομαι, speie aus, erbreche mich), ausrülpsen, Paul. ex Fest. 83, 2: dah. eructum vinum, Tresterwein, Gell. 11, 7, 3. – übtr., auswerfen, fontes, quibus sese erugit aquae vis, Enn. ann. 379 (Vahlen2 exerugit ohne sese).

Latin > Chinese

*erugo, is, ere. 3. :: 出噎氣慨發
erugo, as, are. :: 解皺皮伸開