permagnus: Difference between revisions
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=permagnus permagna, permagnum ADJ :: very great | |lnetxt=permagnus permagna, permagnum ADJ :: [[very great]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=per-māgnus, a, um, [[sehr]] [[groß]], [[numerus]], Caes.: [[villa]], Auct. b. Afr.: [[hereditas]], Cic.: permagnum est m. Infin., te [[autem]] permagnum est (muß [[man]] [[für]] [[ein]] hohes [[Glück]] [[schätzen]]) nancisci otiosum, [[hoc]] [[praesertim]] motu [[rei]] publicae, Cic. de rep. 1, 14. – subst., permagnum, [[etwas]] [[sehr]] Großes, Cic.: [[permagni]] nostrā [[interest]] m. folg. Acc. u. Infin., es liegt [[uns]] [[sehr]] [[viel]] [[daran]], Cic.: [[permagno]] vendere, [[sehr]] [[teuer]] [[verpachten]] (Ggstz. [[dissolute]] vendere), Cic. – / vulg. Superl. [[permaximus]], s. [[bes]]. – Superl. Adv. permaximē, s. [[bes]]. | |georg=per-māgnus, a, um, [[sehr]] [[groß]], [[numerus]], Caes.: [[villa]], Auct. b. Afr.: [[hereditas]], Cic.: permagnum est m. Infin., te [[autem]] permagnum est (muß [[man]] [[für]] [[ein]] hohes [[Glück]] [[schätzen]]) nancisci otiosum, [[hoc]] [[praesertim]] motu [[rei]] publicae, Cic. de rep. 1, 14. – subst., permagnum, [[etwas]] [[sehr]] Großes, Cic.: [[permagni]] nostrā [[interest]] m. folg. Acc. u. Infin., es liegt [[uns]] [[sehr]] [[viel]] [[daran]], Cic.: [[permagno]] vendere, [[sehr]] [[teuer]] [[verpachten]] (Ggstz. [[dissolute]] vendere), Cic. – / vulg. Superl. [[permaximus]], s. [[bes]]. – Superl. Adv. permaximē, s. [[bes]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=permagnus, a, um. ''adj''. :: 甚大者。Per magni interest 大相干。有大益。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:18, 12 June 2024
Latin > English
permagnus permagna, permagnum ADJ :: very great
Latin > English (Lewis & Short)
per-magnus: a, um, adj.,
I very great, very large: accessio, Cic. Fin. 1, 17, 15: vis naturae, id. ib. 2, 7, 18: hereditas, id. Verr. 2, 1, 10, § 27: numerus, Caes. B. G. 7, 31.— As subst.: permagnum, i, n., a very great thing, something very great: permagnum existimans tris Olympionicas unā e domo prodire, Cic. Tusc. 1, 46, 111: permagni interest, id. Part. 24, 84: permagni refert, Ter. Heaut. 3, 1, 58; so in tmesi: per enim magni aestimo tibi factum nostrum probari, Cic. Att. 10, 1, 1: decumas permagno vendere, at a very high price, id. Verr. 2, 3, 39, § 90.
Latin > French (Gaffiot 2016)
permagnus,¹¹ a, um, très grand, très considérable, très important : Cic. Fin. 1, 15 ; Cæs. G. 7, 31, 4 ; permagnum est avec prop. inf. Cic. Rep. 1, 14, il est très beau que, cf. Tusc. 1, 111 || v. permagni, permagno.
Latin > German (Georges)
per-māgnus, a, um, sehr groß, numerus, Caes.: villa, Auct. b. Afr.: hereditas, Cic.: permagnum est m. Infin., te autem permagnum est (muß man für ein hohes Glück schätzen) nancisci otiosum, hoc praesertim motu rei publicae, Cic. de rep. 1, 14. – subst., permagnum, etwas sehr Großes, Cic.: permagni nostrā interest m. folg. Acc. u. Infin., es liegt uns sehr viel daran, Cic.: permagno vendere, sehr teuer verpachten (Ggstz. dissolute vendere), Cic. – / vulg. Superl. permaximus, s. bes. – Superl. Adv. permaximē, s. bes.
Latin > Chinese
permagnus, a, um. adj. :: 甚大者。Per magni interest 大相干。有大益。