ταρ: Difference between revisions

From LSJ

Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratioBetrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort

Menander, Monostichoi, 319
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tar
|Transliteration C=tar
|Beta Code=tar
|Beta Code=tar
|Definition=acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">2.22</span> an enclit. Conjunction (παραπληρωματικὸς σύνδεσμος Trypho in Kenyon <b class="b2">Class. Texts</b> p.116), <b class="b3">εἴ ταρ, οὔ ταρ</b>, to be read in place of <b class="b3">εἴτ' ἄρ', οὔτ' ἄρ'</b>, as in <span class="bibl">Il.1.65</span>,<span class="bibl">93</span>; there is Ms. authority for ταρ in <span class="bibl">1.8</span>, <span class="bibl">2.761</span>; in <span class="bibl">18.182</span> one of the editions of Aristarch. had ταρ, the other γαρ, and codd. are divided: Cobet conjectured ταρ for γαρ, <span class="bibl">Il.10.61</span> (where his cj. is now confirmed by two codd.), and in other places, <span class="title">Misc.Crit.</span>315:—on the relation between [[αὖταρ]], [[αὖ]], and ταρ, v. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>254.2</span>.
|Definition=acc. to Hdn.Gr.2.22 an enclit. Conjunction (παραπληρωματικὸς σύνδεσμος Trypho in Kenyon Class. Texts p.116), <b class="b3">εἴ ταρ, οὔ ταρ</b>, to be read in place of <b class="b3">εἴτ' ἄρ', οὔτ' ἄρ'</b>, as in Il.1.65,93; there is Ms. authority for ταρ in 1.8, 2.761; in 18.182 one of the editions of Aristarch. had ταρ, the other γαρ, and codd. are divided: Cobet conjectured ταρ for γαρ, Il.10.61 (where his cj. is now confirmed by two codd.), and in other places, ''Misc.Crit.''315:—on the relation between [[αὖταρ]], [[αὖ]], and ταρ, v. A.D.''Conj.''254.2.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 10:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταρ Medium diacritics: ταρ Low diacritics: ταρ Capitals: ΤΑΡ
Transliteration A: tar Transliteration B: tar Transliteration C: tar Beta Code: tar

English (LSJ)

acc. to Hdn.Gr.2.22 an enclit. Conjunction (παραπληρωματικὸς σύνδεσμος Trypho in Kenyon Class. Texts p.116), εἴ ταρ, οὔ ταρ, to be read in place of εἴτ' ἄρ', οὔτ' ἄρ', as in Il.1.65,93; there is Ms. authority for ταρ in 1.8, 2.761; in 18.182 one of the editions of Aristarch. had ταρ, the other γαρ, and codd. are divided: Cobet conjectured ταρ for γαρ, Il.10.61 (where his cj. is now confirmed by two codd.), and in other places, Misc.Crit.315:—on the relation between αὖταρ, αὖ, and ταρ, v. A.D.Conj.254.2.

Greek Monolingual

(I)
Α
σύνδεσμος εγκλιτικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Κατά μία άποψη, από τὰ ἄρ, ενώ κατ' άλλους από τ' ἄρ (< τε/τοί + ἄρ επικ. τ. του συμπερασματικού συνδέσμου ἄρα)].
(II)
ο, Ν
ζωολ. κοινή ονομασία τών αιγάγρων του ασιατικού γένους ημίτραγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. tahr < thār, λ. της γλώσσας του Νεπάλ].

German (Pape)

nach den alten Grammatikern enklitische Konjunktion; so z.B. Il. 1.8 τίς τάρ σφωε θεῶν, jetzt τίς τ' ἄρ σφωε θεῶν; 1.65 εἴ ταρ ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται, jetzt εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται; s. Lehrs Quaest. Ep. p. 131. Dies τάρ ist in unsern Ausgaben überall beseitigt, man schreibt οὔτ' ἄρ' statt οὔ ταρ usw.; indessen ist das Wort τάρ, aus τὲ ἄρα entstanden, wohl eben so denkbar wie γάρ, aus γὲ ἄρα entstanden.