νομάζω: Difference between revisions
From LSJ
αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι → automatically do the noble go to the feasts of the noble
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nomazo | |Transliteration C=nomazo | ||
|Beta Code=noma/zw | |Beta Code=noma/zw | ||
|Definition=[[graze]], | |Definition=[[graze]], Nic.''Th.''950:—Med., Id.''Al.''345. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:26, 25 August 2023
English (LSJ)
graze, Nic.Th.950:—Med., Id.Al.345.
Greek (Liddell-Scott)
νομάζω: βόσκομαι, Νικ. Θηρ. 950· - Μέσ. νομάζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλεξιφ. 345.
Greek Monolingual
νομάζω (Α)
1. (για ποιμένες) βγάζω τα πρόβατα για βοσκή, βόσκω
2. μέσ. νομάζομαι
(για ποίμνια) βόσκω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νομός / νομή + κατάλ. -άζω].
German (Pape)
weiden, vom Hirten, Nic. Ther. 950.
Med. νομάζομαι, weiden, vom Vieh, Nic. Al. 345.