διφορέω: Difference between revisions

From LSJ

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diforeo
|Transliteration C=diforeo
|Beta Code=difore/w
|Beta Code=difore/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[bear double]], especially of fruit, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.14.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be spelt]] or [[pronounced in two ways]], Hdn.Gr.<span class="bibl">2.543</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>197</span>. <span class="bibl">51</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">διφορούμενος δυλλογισμός</b> syllogism with an identical proposition as premise, <span class="title">Stoic.</span>2.87, al.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[bear double]], especially of fruit, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.14.1.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be spelt]] or [[pronounced in two ways]], Hdn.Gr.2.543, ''EM''197. 51, al.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">διφορούμενος δυλλογισμός</b> syllogism with an identical proposition as premise, ''Stoic.''2.87, al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐφορέω Medium diacritics: διφορέω Low diacritics: διφορέω Capitals: ΔΙΦΟΡΕΩ
Transliteration A: diphoréō Transliteration B: diphoreō Transliteration C: diforeo Beta Code: difore/w

English (LSJ)

A to bear double, especially of fruit, Thphr. CP 1.14.1.
II Pass., to be spelt or pronounced in two ways, Hdn.Gr.2.543, EM197. 51, al.
III διφορούμενος δυλλογισμός syllogism with an identical proposition as premise, Stoic.2.87, al.

Spanish (DGE)

(δῐφορέω) I 1dar dos cosechas δένδρα Thphr.CP 1.14.1, cf. 1.13.9, HP 3.16.1
del dinero producir el doble Men.DE 57.
2 registrar, poner en cuenta dos veces mercancías o previsiones de gastos PCair.Zen.782a.71 (III a.C.), en v. pas. PCair.Zen.147.8 (III a.C.).
II en v. med.
1 gram. pronunciarse de dos maneras una palabra, Hdn.Gr.2.543, κατὰ τὴν γραφήν Et.Gen.β 17.
2 contarse, narrarse de las dos maneras κυνικὸς ... φιλόσοφος, ἢ Ἀντισθένης ἢ Ζήνων (διφορεῖται γάρ) ... Ps.Nonn.Comm.in Or.4.29, cf. 70.
3 repetirse Sch.Er.Il.9.26.
4 fig. proponer la misma premisa dos veces διφορούμενος συλλογισμός Chrysipp.Stoic.2.87.

Greek (Liddell-Scott)

δῐφορέω: καρποφορῶ δὶς τοῦ ἔτους, εἶμαι δίφορος, δικαρπέω, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 14, 1. ΙΙ. παθ., γράφομαι ἢ προφέρομαι κατὰ δύο τρόπους, Ἐτυμ. Μ. 197. 51.

German (Pape)

zweimal tragen, Frucht bringen, Theophr.
Bei den Gramm. = auf doppelte Weise schreiben und sprechen, bes. von einer syllaba anceps, διφορεῖται, vgl. Hdn. π. διχρ., An.Ox. 3 p. 284.