ὑποχαλκίζω: Difference between revisions

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypochalkizo
|Transliteration C=ypochalkizo
|Beta Code=u(poxalki/zw
|Beta Code=u(poxalki/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[look somewhat copper-coloured]], EM805.49. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[change for copper]], Hsch.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[look somewhat copper-coloured]], EM805.49.<br><span class="bld">II</span> trans., [[change for copper]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 09:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποχαλκίζω Medium diacritics: ὑποχαλκίζω Low diacritics: υποχαλκίζω Capitals: ΥΠΟΧΑΛΚΙΖΩ
Transliteration A: hypochalkízō Transliteration B: hypochalkizō Transliteration C: ypochalkizo Beta Code: u(poxalki/zw

English (LSJ)

A look somewhat copper-coloured, EM805.49.
II trans., change for copper, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποχαλκίζω: ἔχω κἄπως τὸ χρῶμα τοῦ χαλκοῦ, Ἐτυμ. Μέγ. 805. 49. ΙΙ. μεταβ., ἀνταλλάσσω πρὸς χαλκόν, «ὑπεχάλκισα· πρὸς χαλκοῦ ὑπεθέμην» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

Α
1. έχω την απόχρωση του χαλκού
2. (μτβ.) ανταλλάσσω κάτι με χαλκό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + χαλκίζω (< χαλκός)].

German (Pape)

etwas kupfernasig aussehen, EM. – Trans., gegen Kupfergeld umsetzen, verwechseln, Hesych.