γλυκυπάρθενος: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=glykyparthenos | |Transliteration C=glykyparthenos | ||
|Beta Code=glukupa/rqenos | |Beta Code=glukupa/rqenos | ||
|Definition=ἡ, [[sweet maid]], in plural, [[Ὧραι]] ib. | |Definition=ἡ, [[sweet maid]], in plural, [[Ὧραι]] ib.9.16 (Id.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[γλυκυπάρθενος]] -ου, ἡ [[γλυκύς]], [[παρθένος]] zoet meisje. AP 9.16.1. | |elnltext=[[γλυκυπάρθενος]] -ου, ἡ [[γλυκύς]], [[παρθένος]] zoet meisje. AP 9.16.1. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>süße [[Jungfrau]]</i>, Ὧραι Mel. 54 (IX.16). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=a [[sweet]] [[maid]], Anth. | |mdlsjtxt=a [[sweet]] [[maid]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:09, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, sweet maid, in plural, Ὧραι ib.9.16 (Id.).
Spanish (DGE)
(γλῠκῠπάρθενος) -ον adj. que es dulce doncella Ὧραι AP 9.16 (Mel.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γλυκυπάρθενος -ου, ἡ γλυκύς, παρθένος zoet meisje. AP 9.16.1.
German (Pape)
süße Jungfrau, Ὧραι Mel. 54 (IX.16).
Russian (Dvoretsky)
γλυκυπάρθενος: ἡ нежная дева (γλυκυπάρθενοι Ὧραι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
γλῠκῠπάρθενος: ἡ γλυκεῖα παρθένος, Ἀνθ. Π. 9. 16.
Greek Monolingual
γλυκυπάρθενος, η (Α)
η γλυκιά κόρη.
Greek Monotonic
γλῠκῠπάρθενος: ἡ, γλυκιά παρθένος κόρη, σε Ανθ.