ἀποτελεστικός: Difference between revisions
Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotelestikos | |Transliteration C=apotelestikos | ||
|Beta Code=a)potelestiko/s | |Beta Code=a)potelestiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀποτελεστική, ἀποτελεστικόν,<br><span class="bld">A</span> [[causative]], [[productive]], τινός Epicur. ''Ep.''1p.14U., ''Stoic.''2.149, Polystr.p.32 W., Pl.''Def.''412c, Plu.2.652a, etc.; [[final]], [[conclusive]], ἀποχή ''PTeb.''397.25 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> prob.f.l. for [[ἀποτελεσματικός]] ''ΙΙ'', Porph.''Plot.''15.<br><span class="bld">II</span> Gramm., [[final]], σύνδεσμος A.D. ''Synt.''265.27, al. Adv. [[ἀποτελεστικῶς]] ib. 268.28. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />qui accomplit, qui produit, gén. ; <i>t. de gramm.</i> qui exprime la conséquence, consécutif.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτελέω]]. | |btext=ή, όν :<br />qui accomplit, qui produit, gén. ; <i>t. de gramm.</i> [[qui exprime la conséquence]], [[consécutif]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτελέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 10:27, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀποτελεστική, ἀποτελεστικόν,
A causative, productive, τινός Epicur. Ep.1p.14U., Stoic.2.149, Polystr.p.32 W., Pl.Def.412c, Plu.2.652a, etc.; final, conclusive, ἀποχή PTeb.397.25 (ii A.D.).
2 prob.f.l. for ἀποτελεσματικός ΙΙ, Porph.Plot.15.
II Gramm., final, σύνδεσμος A.D. Synt.265.27, al. Adv. ἀποτελεστικῶς ib. 268.28.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1productivo, productor φιλοπονία ἕξις ἀ. Pl.Def.412c, θερμασίαι Plu.2.652a, τέχνη Sch.D.T.119.34, τέχναι Sch.D.T.122.36
•c. gen. ῥεύματος πνεύματος Epicur.Ep.[2] 53, πυρός Epicur.Ep.[3] 101, μεγέθων καὶ ποιοτήτων Chrysipp.Stoic.2.149, τῶν μεγίστων συμφορῶν Polystr.Contempt.33.1, τῶν μυούρων ... σφυγμῶν Gal.9.65.
2 producido por c. gen. τὸ κακὸν ... πρακτικῆς ἀνθρωπίνης ἐνεργείας ἀποτελεστικόν Epiph.Const.Haer.66.15 (p.39.7).
3 definitivo, final ἀποχῆ PTeb.397.25 (II d.C.)
•gram. σύνδεσμος ἀ. conjunción final Posidon.45, A.D.Synt.265.27, ἔγκλισις Sch.D.T.245.17.
II adv. -ῶς
1 gram. con sentido final A.D.Synt.268.28.
2 completamente, mundus hic factus est apotelesticos a Deo Iren.Lugd.Haer.2.28.3.
German (Pape)
[Seite 330] wirksam, vollendend, τινός Plat. Defin. 412 c; Plut.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui accomplit, qui produit, gén. ; t. de gramm. qui exprime la conséquence, consécutif.
Étymologie: ἀποτελέω.
Greek Monolingual
ἀποτελεστικός, -ή, -όν (Α) αποτελώ
1. αυτός που εκτελεί κάτι
2. τελειωτικός
3. αστρολ. ο αποτελεσματικός
4. γραμμ. (για τους συνδέσμους) ο τελικός.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτελεστικός:
1 способствующий окончанию или созреванию (τινος Plat., Plut.);
2 грам. конечный.