ἀνάτλημα: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(a)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anatlima
|Transliteration C=anatlima
|Beta Code=a)na/tlhma
|Beta Code=a)na/tlhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sufferance</b>, Suid.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[sufferance]], Suid.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[sufrimiento]] Sud.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0211.png Seite 211]] τό, das Erdulden, Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0211.png Seite 211]] τό, das Erdulden, Suid.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνάτλημα''': -ατος, τό, [[καρτέρησις]], [[καρτερία]], «[[ὑπομονή]]», Σουΐδ., Α. Β. 393. 12.
}}
}}

Latest revision as of 09:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάτλημα Medium diacritics: ἀνάτλημα Low diacritics: ανάτλημα Capitals: ΑΝΑΤΛΗΜΑ
Transliteration A: anátlēma Transliteration B: anatlēma Transliteration C: anatlima Beta Code: a)na/tlhma

English (LSJ)

-ατος, τό, sufferance, Suid.

Spanish (DGE)

-ματος, τό sufrimiento Sud.

German (Pape)

[Seite 211] τό, das Erdulden, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάτλημα: -ατος, τό, καρτέρησις, καρτερία, «ὑπομονή», Σουΐδ., Α. Β. 393. 12.