δραγματεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(4)
 
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dragmateyo
|Transliteration C=dragmateyo
|Beta Code=dragmateu/w
|Beta Code=dragmateu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[δραγμεύω]], <span class="bibl">Eust.1162.17</span>.</span>
|Definition== [[δραγμεύω]] ([[collect the corn into sheaves]]), Eust.1162.17.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[agavillar]] οἱ δὲ παῖδες δραγματεύοντες, ὅ ἐστι τὰ δράγματα συνάγοντες Eust.1162.17.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] Eustath., = [[δραγμεύω]].
}}
{{ls
|lstext='''δραγμᾰτεύω''': [[δραγμεύω]], Εὐστ. 1162. 17.
}}
{{grml
|mltxt=[[δραγματεύω]] (Μ)<br />[[δραγμεύω]].
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 20 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δραγμᾰτεύω Medium diacritics: δραγματεύω Low diacritics: δραγματεύω Capitals: ΔΡΑΓΜΑΤΕΥΩ
Transliteration A: dragmateúō Transliteration B: dragmateuō Transliteration C: dragmateyo Beta Code: dragmateu/w

English (LSJ)

= δραγμεύω (collect the corn into sheaves), Eust.1162.17.

Spanish (DGE)

agavillar οἱ δὲ παῖδες δραγματεύοντες, ὅ ἐστι τὰ δράγματα συνάγοντες Eust.1162.17.

German (Pape)

[Seite 664] Eustath., = δραγμεύω.

Greek (Liddell-Scott)

δραγμᾰτεύω: δραγμεύω, Εὐστ. 1162. 17.

Greek Monolingual

δραγματεύω (Μ)
δραγμεύω.