συμπροσμείγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")
m (Text replacement - "Pl.''Tht.''" to "Pl.''Tht.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symprosmeignymi
|Transliteration C=symprosmeignymi
|Beta Code=sumprosmei/gnumi
|Beta Code=sumprosmei/gnumi
|Definition=intr., to [[be in company with]], συμπροσέμειξα τῷ ἀνδρί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>183e</span>.
|Definition=intr., to [[be in company with]], συμπροσέμειξα τῷ ἀνδρί [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''183e.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συμ-προσμείγνυμι [σύν, προσμείγνυμι] [[in contact komen met]], [[omgaan met met dat]].
|elnltext=συμ-προσμείγνυμι &#91;[[σύν]], [[προσμείγνυμι]]] [[in contact komen met]], [[omgaan met met dat]].
}}
}}

Latest revision as of 05:30, 26 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπροσμείγνῡμι Medium diacritics: συμπροσμείγνυμι Low diacritics: συμπροσμείγνυμι Capitals: ΣΥΜΠΡΟΣΜΕΙΓΝΥΜΙ
Transliteration A: symprosmeígnymi Transliteration B: symprosmeignymi Transliteration C: symprosmeignymi Beta Code: sumprosmei/gnumi

English (LSJ)

intr., to be in company with, συμπροσέμειξα τῷ ἀνδρί Pl.Tht.183e.

Greek Monolingual

Α
συναναστρέφομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + προσμ(ε)ίγνυμι «συναναστρέφομαι»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-προσμείγνυμι [σύν, προσμείγνυμι] in contact komen met, omgaan met met dat.