moderatus: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=moderātus, a um ([[modero]], [[moderor]]), I) [[gemäßigt]], [[Maß]] haltend, -beobachtend, [[bes]]. [[von]] dem, der seinen Begierden u. Leidenschaften [[ein]] [[Ziel]] setzt, [[sich]] [[nicht]] [[mehr]] erlaubt, [[als]] er soll, [[mäßig]], [[besonnen]], [[gefaßt]], [[ruhig]], taktvoll, charakterfest, griech. [[σώφρων]], a) v. Pers. (Ggstz. [[insolens]], [[superbus]]): [[senex]], Cic.: [[frugi]] [[homo]] et in omnibus vitae partibus [[moderatus]] ac [[temperans]], Cic.: moribus [[ita]] [[moderatus]] est, ut etc., Capit.: moderatiores pudore et temperantiā, Cic.: moderatissimi homines et continentissimi, Cic. – b) übtr., v. lebl. Subjj.: [[parum]] m. [[guttur]], Ov.: venti, Ov. – [[convivium]], Cic.: [[otium]], Cic.: [[imperium]], Cic.: [[oratio]], Cic.: [[doctrina]], Cic. – [[Caesar]] moderatissimi [[atque]] humanissimi fuit [[sensus]], Planc. in Cic. ep. – II) insbes., im Preise ermäßigt, [[quando]] [[annona]] moderatior? Vell. 2, 126, 3. | |georg=moderātus, a um ([[modero]], [[moderor]]), I) [[gemäßigt]], [[Maß]] haltend, -beobachtend, [[bes]]. [[von]] dem, der seinen Begierden u. Leidenschaften [[ein]] [[Ziel]] setzt, [[sich]] [[nicht]] [[mehr]] erlaubt, [[als]] er soll, [[mäßig]], [[besonnen]], [[gefaßt]], [[ruhig]], taktvoll, charakterfest, griech. [[σώφρων]], a) v. Pers. (Ggstz. [[insolens]], [[superbus]]): [[senex]], Cic.: [[frugi]] [[homo]] et in omnibus vitae partibus [[moderatus]] ac [[temperans]], Cic.: moribus [[ita]] [[moderatus]] est, ut etc., Capit.: moderatiores pudore et temperantiā, Cic.: moderatissimi homines et continentissimi, Cic. – b) übtr., v. lebl. Subjj.: [[parum]] m. [[guttur]], Ov.: venti, Ov. – [[convivium]], Cic.: [[otium]], Cic.: [[imperium]], Cic.: [[oratio]], Cic.: [[doctrina]], Cic. – [[Caesar]] moderatissimi [[atque]] humanissimi fuit [[sensus]], Planc. in Cic. ep. – II) insbes., im Preise ermäßigt, [[quando]] [[annona]] moderatior? Vell. 2, 126, 3. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=moderatus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. ''s''. :: [[謹愼]]。[[端方]]。[[有度者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:45, 12 June 2024
Latin > English
moderatus moderata, moderatum ADJ :: controlled, restrained, moderate, temperate, sober
Latin > English (Lewis & Short)
mŏdĕrātus: a, um, P. a., v. modero.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mŏdĕrātus,¹⁰ a, um, part. de modero et moderor || pris adjt [de modero modéré, mesuré, réglé, sage : Cic. CM 7 ; in aliqua re Cic. Phil. 2, 40, modéré dans, à propos de qqch. || [en parl. de choses] modéré, qui tient dans de justes limites, dans une juste mesure, raisonnable : Cic. Mur. 13 ; Br. 8 || [en parl. du style] bien rythmé : Cic. Or. 178 ; de Or. 2, 34 || -ior Cic. Rep. 1, 65 ; -tissimus Cic. Vat. 21.
Latin > German (Georges)
moderātus, a um (modero, moderor), I) gemäßigt, Maß haltend, -beobachtend, bes. von dem, der seinen Begierden u. Leidenschaften ein Ziel setzt, sich nicht mehr erlaubt, als er soll, mäßig, besonnen, gefaßt, ruhig, taktvoll, charakterfest, griech. σώφρων, a) v. Pers. (Ggstz. insolens, superbus): senex, Cic.: frugi homo et in omnibus vitae partibus moderatus ac temperans, Cic.: moribus ita moderatus est, ut etc., Capit.: moderatiores pudore et temperantiā, Cic.: moderatissimi homines et continentissimi, Cic. – b) übtr., v. lebl. Subjj.: parum m. guttur, Ov.: venti, Ov. – convivium, Cic.: otium, Cic.: imperium, Cic.: oratio, Cic.: doctrina, Cic. – Caesar moderatissimi atque humanissimi fuit sensus, Planc. in Cic. ep. – II) insbes., im Preise ermäßigt, quando annona moderatior? Vell. 2, 126, 3.