ἐπικοιτάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(b) |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikoitazomai | |Transliteration C=epikoitazomai | ||
|Beta Code=e)pikoita/zomai | |Beta Code=e)pikoita/zomai | ||
|Definition= | |Definition=[[pass the night]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''599a30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0951.png Seite 951]] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0951.png Seite 951]] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπικοιτάζομαι:''' [[проводить ночь]], [[ночевать]] (ἐν τόποις, τισί Arst.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπικοιτάζομαι''': Ἀποθ., [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα, κοιμῶμαι, ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 14, 2. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπικοιτάζομαι]] (Α)<br /><b>(αποθ.)</b> [[κοιμάμαι]], [[περνώ]] τη [[νύχτα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>κοιτάζομαι</i> «[[πλαγιάζω]], [[κοιμάμαι]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:20, 24 November 2023
English (LSJ)
pass the night, Arist.HA599a30.
German (Pape)
[Seite 951] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικοιτάζομαι: проводить ночь, ночевать (ἐν τόποις, τισί Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπικοιτάζομαι: Ἀποθ., διέρχομαι τὴν νύκτα, κοιμῶμαι, ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 14, 2.
Greek Monolingual
ἐπικοιτάζομαι (Α)
(αποθ.) κοιμάμαι, περνώ τη νύχτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κοιτάζομαι «πλαγιάζω, κοιμάμαι»].