ἑπτάζωνος: Difference between revisions
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eptazonos | |Transliteration C=eptazonos | ||
|Beta Code=e(pta/zwnos | |Beta Code=e(pta/zwnos | ||
|Definition= | |Definition=ἑπτάζωνον, [[seven-zoned]], of the planetary system, Vett. Val.144.14, Paul.Al.''I.''3, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 1.241; <b class="b3">ἡ ἑ.</b> (''[[sc.]]'' [[σφαῖρα]]) PMag.Leid. W.6.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
ἑπτάζωνον, seven-zoned, of the planetary system, Vett. Val.144.14, Paul.Al.I.3, Nonn. D. 1.241; ἡ ἑ. (sc. σφαῖρα) PMag.Leid. W.6.5.
German (Pape)
[Seite 1012] mit sieben Gürteln, Kreisen, sp. D., wie Nonn. D. 1, 241.
Greek (Liddell-Scott)
ἑπτάζωνος: -ον, ἔχων ἑπτὰ ζώνας, περὶ τοῦ πλανητικοῦ συστήματος, Νόνν. Δ. 1. 241˙ ἴδε Ἰακωψίου Ἀνθ. Π. σ. 13.
Spanish
Greek Monolingual
ἑπτάζωνος, -ον (Α) (για το πλανητικό σύστημα) με επτά ζώνες, κύκλους.
Léxico de magia
ἡ heptazono tabla para calcular el dios que rige el cielo en un determinado momento γνῶθι, τέκνον, τίνος ἡμέρα εἰς τὸ Ἑλληνικόν, καὶ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑπτάζωνον μέτρει ἀποκάτωθεν καὶ εὑρήσεις averigua, hijo, de quién es el día según el cálculo helénico, acude al heptazono, calcula desde abajo y lo encontrarás P XIII 215 P XIII 720 P XIII 723 P XIII 727