δυσαυξής: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πίθῳ ἡ κεραμεία γιγνομένη → trying to run before you can walk, the potter's art starting on a big jar

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysafksis
|Transliteration C=dysafksis
|Beta Code=dusauch/s
|Beta Code=dusauch/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hardly</b> or <b class="b2">slowly growing</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802a25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.8.4</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.1.3</span>:— also δῠσ-αύξητος, ον, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.8.2</span>.</span>
|Definition=δυσαυξές, [[hardly]] or [[slowly growing]], Arist.''Aud.''802a25, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.8.4, J.''AJ''3.1.3:—also [[δυσαύξητος]], ον, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.8.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br />[[que crece poco o lentamente]] κέρατα Arist.<i>Aud</i>.802<sup>a</sup>25, de plantas, Thphr.<i>CP</i> 1.8.4, 4.12.10, <i>HP</i> 3.6.1, I.<i>AI</i> 3.9.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] ές, schwer wachsend, Theophr.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσαυξής:''' с трудом, т. е. медленно растущий (κέρατα Arst.).
}}
{{ls
|lstext='''δυσαυξής''': -ές, ὁ δυσκόλως ἢ βραδέως αὐξανόμενος, Ἀριστ. Ἀκουσ. 33· δάση καὶ [[πεύκη]] καὶ [[ἐλαία]] δυσαυξῆ Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 1. 8, 4· οὕτω δυσαύξητος, ον, [[αὐτόθι]] 1. 8, 2.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσαυξής]], -ές και δυσαύξητος, -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα αυξάνεται.
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαυξής Medium diacritics: δυσαυξής Low diacritics: δυσαυξής Capitals: ΔΥΣΑΥΞΗΣ
Transliteration A: dysauxḗs Transliteration B: dysauxēs Transliteration C: dysafksis Beta Code: dusauch/s

English (LSJ)

δυσαυξές, hardly or slowly growing, Arist.Aud.802a25, Thphr. CP 1.8.4, J.AJ3.1.3:—also δυσαύξητος, ον, Thphr. CP 1.8.2.

Spanish (DGE)

-ές
que crece poco o lentamente κέρατα Arist.Aud.802a25, de plantas, Thphr.CP 1.8.4, 4.12.10, HP 3.6.1, I.AI 3.9.

German (Pape)

[Seite 676] ές, schwer wachsend, Theophr.

Russian (Dvoretsky)

δυσαυξής: с трудом, т. е. медленно растущий (κέρατα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσαυξής: -ές, ὁ δυσκόλως ἢ βραδέως αὐξανόμενος, Ἀριστ. Ἀκουσ. 33· δάση καὶ πεύκη καὶ ἐλαία δυσαυξῆ Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 1. 8, 4· οὕτω δυσαύξητος, ον, αὐτόθι 1. 8, 2.

Greek Monolingual

δυσαυξής, -ές και δυσαύξητος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα αυξάνεται.