ἐκθεάομαι: Difference between revisions
ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting
m (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektheaomai | |Transliteration C=ektheaomai | ||
|Beta Code=e)kqea/omai | |Beta Code=e)kqea/omai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[see out]], [[see to the end]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1253.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be made visible]], prob. for [[ἐκθειασθῇ]] in Ph.1.96. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-εῶμαι;<br /><i>inf. ao.</i> ἐκθεάσασθαι;<br />contempler, acc..<br />'''Étymologie:''' ἐκ, [[θεάομαι]]. | |btext=-εῶμαι;<br /><i>inf. ao.</i> ἐκθεάσασθαι;<br />contempler, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θεάομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:15, 18 September 2023
English (LSJ)
A see out, see to the end, S.OT1253.
II Pass., to be made visible, prob. for ἐκθειασθῇ in Ph.1.96.
Spanish (DGE)
contemplar por entero, asistir hasta el final οὐκ ἦν τὸ κείνης (τῆς Ἰοκάστης) ἐκθεάσασθαι κακόν no fue posible asistir al desgraciado final de aquélla (Yocasta) S.OT 1253.
German (Pape)
[Seite 760] anschauen, Soph. O. R. 1253.
French (Bailly abrégé)
-εῶμαι;
inf. ao. ἐκθεάσασθαι;
contempler, acc..
Étymologie: ἐκ, θεάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθεάομαι: отчетливо видеть, aor. разглядеть (τι Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθεάομαι: ἀποθ., θεῶμαι, παρατηρῶ τι μέχρι τέλους, Σοφ. Ο. Τ. 1253.
Greek Monotonic
ἐκθεάομαι: αποθ., βλέπω, κοιτώ, παρατηρώ κάτι μέχρι τέλους, σε Σοφ.
Middle Liddell
Dep. to see out, see to the end, Soph.