ἀρωματῖτις: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
(b)
 
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0368.png Seite 368]] ιδος, ἡ, fem. zum vorigen, [[πόσις]] Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0368.png Seite 368]] ιδος, ἡ, fem. zum vorigen, [[πόσις]] Diosc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. sg. ἀρωματῖτιν Str.16.2.16; lat. abl. <i>aromatite</i> Plin.<i>HN</i> 14.92]<br /><b class="num">1</b> [[aromático]] σχοῖνος Str.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[vino aromatizado]] Plin.l.c.<br /><b class="num">2</b> subst. lat. <i>[[aromatitis]]</i> cierta piedra preciosa del color de la mirra, especie de [[ámbar]] Plin.<i>HN</i> 37.145, Isid.<i>Etym</i>.16.7.14.
}}
}}

Latest revision as of 13:58, 1 September 2022

German (Pape)

[Seite 368] ιδος, ἡ, fem. zum vorigen, πόσις Diosc.

Spanish (DGE)

-ιδος
• Morfología: [ac. sg. ἀρωματῖτιν Str.16.2.16; lat. abl. aromatite Plin.HN 14.92]
1 aromático σχοῖνος Str.l.c.
vino aromatizado Plin.l.c.
2 subst. lat. aromatitis cierta piedra preciosa del color de la mirra, especie de ámbar Plin.HN 37.145, Isid.Etym.16.7.14.