ἐκβιβρώσκω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ μηνὸς πρῶτον τύχεν ἆμαρ → it chanced to be on the first of the month, that day fell on the first of the month

Source
m (Text replacement - "Étymologie:''' ἐκ," to "Étymologie:''' ἐκ,")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekvivrosko
|Transliteration C=ekvivrosko
|Beta Code=e)kbibrw/skw
|Beta Code=e)kbibrw/skw
|Definition=[[devour]], ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1054</span>:— Pass., <span class="title">Gp.</span>2.35.7: metaph., <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>18</span>.
|Definition=[[devour]], ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας S.''Tr.''1054:—Pass., ''Gp.''2.35.7: metaph., Corn.''ND''18.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[devorar]] ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας S.<i>Tr</i>.1054 (tm.), (ἔχιδνα) τὴν γαστέρα τῆς μητρός Horap.2.60, en v. pas. <i>Gp</i>.2.35.7, fig. ὁ φθόνος τὴν καρδίαν Chrys.M.61.708, tb. en v. pas. ἡ ... ἡμετέρα [[ἐντρέχεια]] ... ὑπὸ τῆς λεπτομεριμνίας Corn.<i>ND</i> 18, cf. Ph.1.236<br /><b class="num">•</b>[[roer]], [[carcomer]] en v. pas. [[διά]] τινα σηπεδόνα μεγάλην ἐκβρωθέν τι μέρος [[αὐτοῦ]] (<i>[[sc.]]</i> τοῦ χιτῶνος) Gal.3.534, πετρῶν αἰθαλωδῶν κατὰ τὴν χρόαν, ὡς ἂν ἐκβεβρωμένων ὑπὸ πυρός Str.5.4.8, cf. Sch.Theoc.1.40b.
|dgtxt=[[devorar]] ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας S.<i>Tr</i>.1054 (tm.), (ἔχιδνα) τὴν γαστέρα τῆς μητρός Horap.2.60, en v. pas. <i>Gp</i>.2.35.7, fig. ὁ φθόνος τὴν καρδίαν Chrys.M.61.708, tb. en v. pas. ἡ ... ἡμετέρα [[ἐντρέχεια]] ... ὑπὸ τῆς λεπτομεριμνίας Corn.<i>ND</i> 18, cf. Ph.1.236<br /><b class="num">•</b>[[roer]], [[carcomer]] en v. pas. [[διά]] τινα σηπεδόνα μεγάλην ἐκβρωθέν τι μέρος αὐτοῦ (<i>[[sc.]]</i> τοῦ χιτῶνος) Gal.3.534, πετρῶν αἰθαλωδῶν κατὰ τὴν χρόαν, ὡς ἂν ἐκβεβρωμένων ὑπὸ πυρός Str.5.4.8, cf. Sch.Theoc.1.40b.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=dévorer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βιβρώσκω]].
|btext=[[dévorer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βιβρώσκω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβιβρώσκω Medium diacritics: ἐκβιβρώσκω Low diacritics: εκβιβρώσκω Capitals: ΕΚΒΙΒΡΩΣΚΩ
Transliteration A: ekbibrṓskō Transliteration B: ekbibrōskō Transliteration C: ekvivrosko Beta Code: e)kbibrw/skw

English (LSJ)

devour, ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας S.Tr.1054:—Pass., Gp.2.35.7: metaph., Corn.ND18.

Spanish (DGE)

devorar ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας S.Tr.1054 (tm.), (ἔχιδνα) τὴν γαστέρα τῆς μητρός Horap.2.60, en v. pas. Gp.2.35.7, fig. ὁ φθόνος τὴν καρδίαν Chrys.M.61.708, tb. en v. pas. ἡ ... ἡμετέρα ἐντρέχεια ... ὑπὸ τῆς λεπτομεριμνίας Corn.ND 18, cf. Ph.1.236
roer, carcomer en v. pas. διά τινα σηπεδόνα μεγάλην ἐκβρωθέν τι μέρος αὐτοῦ (sc. τοῦ χιτῶνος) Gal.3.534, πετρῶν αἰθαλωδῶν κατὰ τὴν χρόαν, ὡς ἂν ἐκβεβρωμένων ὑπὸ πυρός Str.5.4.8, cf. Sch.Theoc.1.40b.

German (Pape)

[Seite 754] (s. βιβρώσκω), ausfressen, Sp. In tmesi Soph. Tr. 1043, ἐκ μὲν ἐσχάτας βἑβρωκε σάρκας.

French (Bailly abrégé)

dévorer.
Étymologie: ἐκ, βιβρώσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβιβρώσκω: съедать, пожирать (ἐσχάτας σάρκας Soph. - in tmesi).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκβιβρώσκω: κατατρώγω, ἐκ μὲν ἐσχάτας βέβρωκε σάρκας Σοφ. Τρ. 1053.

Greek Monolingual

ἐκβιβρώσκω (Α)
κατατρώγω.

Greek Monotonic

ἐκβιβρώσκω: παρακ. -βέβρωκα, καταβροχθίζω, σε Σοφ.

Middle Liddell

perf. -βέβρωκα
to devour, Soph.