ἀμέρεια: Difference between revisions

From LSJ

ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)

Source
(b)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amereia
|Transliteration C=amereia
|Beta Code=a)me/reia
|Beta Code=a)me/reia
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">being without parts</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>34</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>86</span>,al., <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>60</span>; τοῦ νοῦ Hero <b class="b2">*Deff</b>.136.25.</span>
|Definition=ἡ, [[being without parts]], Porph.Sent.34, Procl.Inst.86,al., Dam.Pr.60; τοῦ νοῦ Hero *Deff.136.25.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀμερία]] Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.589D, 868B<br />[[indivisibilidad]], [[carencia de partes]] τοῦ νοῦ Hero <i>Def</i>.136.25, τοῦ ἑνός Dam.<i>Pr</i>.60, τοῦ αἰῶνος Simp.<i>in Cat</i>.357.12, cf. Porph.<i>Sent</i>.34, Procl.<i>Inst</i>.86, Dion.Ar.ll.cc., Syrian.<i>in Metaph</i>.120.6, Simp.<i>in Cat</i>.364.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, Untheilbarkeit, Dion. Areop. Von
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, Untheilbarkeit, Dion. Areop. Von
}}
{{ls
|lstext='''ἀμέρεια''': ἡ, τὸ [[ἀδιαίρετον]], Διον. Ἀρεοπ.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμέρεια]], η (Α) [[αμερής]]<br />το να [[είναι]] [[κάτι]] αμερές, η [[ιδιότητα]] του να μη διαιρείται σε μέρη, το αδιαίρετο.
}}
}}

Latest revision as of 12:52, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμέρεια Medium diacritics: ἀμέρεια Low diacritics: αμέρεια Capitals: ΑΜΕΡΕΙΑ
Transliteration A: améreia Transliteration B: amereia Transliteration C: amereia Beta Code: a)me/reia

English (LSJ)

ἡ, being without parts, Porph.Sent.34, Procl.Inst.86,al., Dam.Pr.60; τοῦ νοῦ Hero *Deff.136.25.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀμερία Dion.Ar.DN M.3.589D, 868B
indivisibilidad, carencia de partes τοῦ νοῦ Hero Def.136.25, τοῦ ἑνός Dam.Pr.60, τοῦ αἰῶνος Simp.in Cat.357.12, cf. Porph.Sent.34, Procl.Inst.86, Dion.Ar.ll.cc., Syrian.in Metaph.120.6, Simp.in Cat.364.20.

German (Pape)

[Seite 122] ἡ, Untheilbarkeit, Dion. Areop. Von

Greek (Liddell-Scott)

ἀμέρεια: ἡ, τὸ ἀδιαίρετον, Διον. Ἀρεοπ.

Greek Monolingual

ἀμέρεια, η (Α) αμερής
το να είναι κάτι αμερές, η ιδιότητα του να μη διαιρείται σε μέρη, το αδιαίρετο.