χρῄσδω: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Dor." to "Dor.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrisdo
|Transliteration C=chrisdo
|Beta Code=xrh/|sdw
|Beta Code=xrh/|sdw
|Definition=[[Dor]]. for [[χρῄζω]].
|Definition=Dor. for [[χρῄζω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 15:03, 25 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῄσδω Medium diacritics: χρῄσδω Low diacritics: χρήσδω Capitals: ΧΡΗΣΔΩ
Transliteration A: chrḗisdō Transliteration B: chrēsdō Transliteration C: chrisdo Beta Code: xrh/|sdw

English (LSJ)

Dor. for χρῄζω.

German (Pape)

[Seite 1374] dor. statt χρῄζω.

Russian (Dvoretsky)

χρῄσδω: дор. Theocr. = χρῄζω.

Greek (Liddell-Scott)

χρῄσδω: Δωρ. ἀντὶ χρῄζω.

Greek Monolingual

Α
(δωρ. τ.) βλ. χρήζω.

Greek Monotonic

χρῄσδω: Δωρ. αντί χρῄζω.