δεδαίαται: Difference between revisions

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0534.png Seite 534]] zu [[δαίω]] theilen; – [[δέδηε]], δεδήει, zu [[δαίω]] brennen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0534.png Seite 534]] zu [[δαίω]] teilen; – [[δέδηε]], δεδήει, zu [[δαίω]] brennen.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 07:35, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεδαίαται Medium diacritics: δεδαίαται Low diacritics: δεδαίαται Capitals: ΔΕΔΑΙΑΤΑΙ
Transliteration A: dedaíatai Transliteration B: dedaiatai Transliteration C: dedaiatai Beta Code: dedai/atai

English (LSJ)

v. δαίω(B). δεδάλας· δέσμας, Id. δέδαλοι· προμαχῶνες, Id. δέδασται, v. δατέομαι.

Spanish (DGE)

v. δαίομαι.

German (Pape)

[Seite 534] zu δαίω teilen; – δέδηε, δεδήει, zu δαίω brennen.

French (Bailly abrégé)

3ᵉ pl. pf. épq. de δαίομαι.

Russian (Dvoretsky)

δεδαίαται: эп. 3 л. pl. pf. pass. к δαίω I.

Greek (Liddell-Scott)

δεδαίαται: ἴδε ἐν λ. δαίω (Β).

English (Autenrieth)

see δατέομαι.

Greek Monotonic

δεδαίαται: γʹ πληθ. Παθ. Επικ. παρακ. του δαίω Β, διαχωρίζω, διαμοιράζω, διαιρώ.