ἀντωθέω: Difference between revisions
κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antotheo | |Transliteration C=antotheo | ||
|Beta Code=a)ntwqe/w | |Beta Code=a)ntwqe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[push in the contrary direction]], Hp.''Fract.''39, cf. Ph.2.354:—Pass., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.''GA''768b19, cf. ''Mech.''851a3:—Med., [[push one against another]], Theopomp.Hist.283. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[empujar en dirección contraria]] en las luxaciones, Hp.<i>Fract</i>.39, <i>Art</i>.27, Gal.18(1).324<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.<i>GA</i> 768<sup>b</sup>19, κώπη ... ὑπ' ἐκείνου ἀντωθουμένη Arist.<i>Mech</i>.851<sup>a</sup>3, de las corrientes ἀντωθεῖται ὑπ' ἀλλήλων Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>16<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[apelotonarse uno contra otro]] de unas colinas, Theopomp.Hist.263. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0265.png Seite 265]] (s. [[ὠθέω]]), dagegen, zurückstoßen, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0265.png Seite 265]] (s. [[ὠθέω]]), dagegen, zurückstoßen, Theophr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀντωθέω''': ὠθῶ [[ἐναντίον]] ἢ [[ὀπίσω]], Ἱππ. π. Ἀγμ. 776: - Παθ., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 18, πρβλ. Μηχ. 31, 1: - Μέσ., ὠθῶ τινα κατά τινος ἄλλου, Θεοπόμπ. Ἱστ. 125. ΙΙ. ἐναντιοῦμαι, Φίλων 1. 14. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντωθέω:''' [[отталкивать]], [[отбрасывать]] (ἀντωθεῖσθαι ὑπ᾽ [[ἀλλήλων]] Arst.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
push in the contrary direction, Hp.Fract.39, cf. Ph.2.354:—Pass., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.GA768b19, cf. Mech.851a3:—Med., push one against another, Theopomp.Hist.283.
Spanish (DGE)
empujar en dirección contraria en las luxaciones, Hp.Fract.39, Art.27, Gal.18(1).324
•en v. pas. τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Arist.GA 768b19, κώπη ... ὑπ' ἐκείνου ἀντωθουμένη Arist.Mech.851a3, de las corrientes ἀντωθεῖται ὑπ' ἀλλήλων Arist.Pr.932a16
•en v. med. apelotonarse uno contra otro de unas colinas, Theopomp.Hist.263.
German (Pape)
[Seite 265] (s. ὠθέω), dagegen, zurückstoßen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντωθέω: ὠθῶ ἐναντίον ἢ ὀπίσω, Ἱππ. π. Ἀγμ. 776: - Παθ., τὸ ὠθοῦν ἀντωθεῖται Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 3, 18, πρβλ. Μηχ. 31, 1: - Μέσ., ὠθῶ τινα κατά τινος ἄλλου, Θεοπόμπ. Ἱστ. 125. ΙΙ. ἐναντιοῦμαι, Φίλων 1. 14.
Russian (Dvoretsky)
ἀντωθέω: отталкивать, отбрасывать (ἀντωθεῖσθαι ὑπ᾽ ἀλλήλων Arst.).