γαίηθεν: Difference between revisions
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gaiithen | |Transliteration C=gaiithen | ||
|Beta Code=gai/hqen | |Beta Code=gai/hqen | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[from the land]], Opp.''H.''1.39.<br><span class="bld">2</span> [[out of the earth]], <b class="b3">ἐκφύεται γαίηθεν</b> Orac. ap.Eus.''PE''6.2 (''App.Anth.''6.113); [[from the earth]], [[ἀναστήσαντες]] Orac. ib.5.9 (''App.Anth.''6.162). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[γαιόθεν]] A.D.<i>Adu</i>.188.30<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[de la tierra como elemento]] φῶτα γαίηθεν ἀναστήσαντες Orác. en <i>App.Anth</i>.6.162, cf. 113.<br /><b class="num">2</b> [[desde tierra firme]] ὃ (ὕδωρ) καὶ γαίηθεν ἰδέσθαι [[δεῖμα]] φέρει Opp.<i>H</i>.1.39.<br /><b class="num">3</b> [[de, desde el suelo]] γαίηθεν ἀναΐξας ἐδίωκον Orph.<i>L</i>.111; cf. [[γῆθεν]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] vom Lande her, Opp. H. 1, 39. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] [[vom Lande her]], Opp. H. 1, 39. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γαίηθεν''': ἐπίρρ ([[γαῖα]]) ἐκ τῆς γῆς, Ὀππ. Ἁλ. 1.39. 2) «ἀπὸ μέσα ἀπὸ τὴν γῆν», ἐκφύεται γ. Χρησμ. παρ’ Εὐσ. Εὐαγγ. Πρ. 237Α. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[γαίηθεν]] <b>επίρρ.</b> (A) [[γαία]]<br /><b>1.</b> από τη γη<br /><b>2.</b> από το εσωτερικό της γης. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
A Adv. from the land, Opp.H.1.39.
2 out of the earth, ἐκφύεται γαίηθεν Orac. ap.Eus.PE6.2 (App.Anth.6.113); from the earth, ἀναστήσαντες Orac. ib.5.9 (App.Anth.6.162).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): γαιόθεν A.D.Adu.188.30
adv.
1 de la tierra como elemento φῶτα γαίηθεν ἀναστήσαντες Orác. en App.Anth.6.162, cf. 113.
2 desde tierra firme ὃ (ὕδωρ) καὶ γαίηθεν ἰδέσθαι δεῖμα φέρει Opp.H.1.39.
3 de, desde el suelo γαίηθεν ἀναΐξας ἐδίωκον Orph.L.111; cf. γῆθεν.
German (Pape)
[Seite 470] vom Lande her, Opp. H. 1, 39.
Greek (Liddell-Scott)
γαίηθεν: ἐπίρρ (γαῖα) ἐκ τῆς γῆς, Ὀππ. Ἁλ. 1.39. 2) «ἀπὸ μέσα ἀπὸ τὴν γῆν», ἐκφύεται γ. Χρησμ. παρ’ Εὐσ. Εὐαγγ. Πρ. 237Α.
Greek Monolingual
γαίηθεν επίρρ. (A) γαία
1. από τη γη
2. από το εσωτερικό της γης.