προσνικάω: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosnikao | |Transliteration C=prosnikao | ||
|Beta Code=prosnika/w | |Beta Code=prosnika/w | ||
|Definition=<b class="b3">τῷ χρόνῳ</b> | |Definition=<b class="b3">τῷ χρόνῳ</b> [[use]] time [[as a help in overcoming]] an evil, Hp. ''Art.''62. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0773.png Seite 773]] noch dazu siegen, Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0773.png Seite 773]] noch dazu siegen, Hippocr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσνῑκάω''': τῷ χρόνῳ, μεταχειρίζομαι τὸν χρόνον ὡς βοηθὸν πρὸς κατανίκησιν κακοῦ τινος, σὺν τῷ χρόνῳ νικῶ τι, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 828. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-νικάω overwinnen, genezen. Hp. Art. 62. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:32, 25 August 2023
English (LSJ)
τῷ χρόνῳ use time as a help in overcoming an evil, Hp. Art.62.
German (Pape)
[Seite 773] noch dazu siegen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
προσνῑκάω: τῷ χρόνῳ, μεταχειρίζομαι τὸν χρόνον ὡς βοηθὸν πρὸς κατανίκησιν κακοῦ τινος, σὺν τῷ χρόνῳ νικῶ τι, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 828.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-νικάω overwinnen, genezen. Hp. Art. 62.