λωποδυσία: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lopodysia
|Transliteration C=lopodysia
|Beta Code=lwpodusi/a
|Beta Code=lwpodusi/a
|Definition=ἡ, ([[λῶπος]], [[δύω]]) prop. [[slipping into]] another's [[clothes]]: hence, [[highway-robbery]], J.''BJ''4.3.4 (pl.), ''Glossaria''.
|Definition=ἡ, ([[λῶπος]], [[δύω]]) prop. [[slipping into another's clothes]], [[theft of clothing]]: hence, [[highway-robbery]], [[theft]], [[robbery]] J.''BJ''4.3.4 (pl.), ''Glossaria''.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:41, 19 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λωποδῠσία Medium diacritics: λωποδυσία Low diacritics: λωποδυσία Capitals: ΛΩΠΟΔΥΣΙΑ
Transliteration A: lōpodysía Transliteration B: lōpodysia Transliteration C: lopodysia Beta Code: lwpodusi/a

English (LSJ)

ἡ, (λῶπος, δύω) prop. slipping into another's clothes, theft of clothing: hence, highway-robbery, theft, robbery J.BJ4.3.4 (pl.), Glossaria.

Greek (Liddell-Scott)

λωποδῠσία: ἡ, κλοπὴ ἐνδυμάτων, «ξεγύμνωμα», λῄστευσις, Γλωσσ.· ― λωποδῠσίου δίκη, καταγγελία ἐπὶ λῃστείᾳ, λωποδυσίᾳ, Ἑρμογέν.· πρβλ. Att. Process. σ. 360.

Greek Monolingual

η (Α λωποδυσία και λωποδυτία) λωποδύτης
ξεγύμνωμα, επιτήδεια κλοπή, ιδίως αντικειμένων μικρής αξίας
αρχ.
κλοπή ενδυμάτων.

German (Pape)

ἡ, Kleiderdiebstahl, s. λωποδύτης.