συντολμάω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />oser ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τολμάω]].
|btext=[[συντολμῶ]] :<br />oser ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τολμάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:26, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντολμάω Medium diacritics: συντολμάω Low diacritics: συντολμάω Capitals: ΣΥΝΤΟΛΜΑΩ
Transliteration A: syntolmáō Transliteration B: syntolmaō Transliteration C: syntolmao Beta Code: suntolma/w

English (LSJ)

venture together, ἕτερά τινα Eun.VSp.496 B., cf. Hist. p.240 D. (Pass.), Anon. ap. Suid. s.v. φαιάν.

French (Bailly abrégé)

συντολμῶ :
oser ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, τολμάω.

Greek (Liddell-Scott)

συντολμάω: τολμῶ ὁμοῦ, δεινότερα Εὐνάπ. σ. 481 Boiss., πρβλ. Συγγραφ. παρὰ Σουΐδ. 3766D Gaisf.· ― Δωρικ. ἀόρ. συνέτλας, Εὐρ. Ἄλκ. 411.

Greek Monotonic

συντολμάω: μέλ. -ήσω, επιχειρώ, τολμώ κάτι μαζί — Δωρ. γʹ ενικ. αορ. βʹ, συν-έτλας, σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to venture together:—doric 2nd sg. aor2 συν-έτλας, Eur.