κοιλίς: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
(b)
 
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1466.png Seite 1466]] ίδος, ἡ, = [[ἐπικοιλίς]] od. ἐπικυλίς, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1466.png Seite 1466]] ίδος, ἡ, = [[ἐπικοιλίς]] od. ἐπικυλίς, Sp.
}}
{{grml
|mltxt=[[κοιλίς]], -ίδος, ἡ (Α)<br />([[κατά]] τον <b>Πολυδ.</b>) «τὸ [[ἄνωθεν]] [[βλέφαρον]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κοῖλον</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίς</i>].
}}
}}

Latest revision as of 14:10, 1 March 2024

German (Pape)

[Seite 1466] ίδος, ἡ, = ἐπικοιλίς od. ἐπικυλίς, Sp.

Greek Monolingual

κοιλίς, -ίδος, ἡ (Α)
(κατά τον Πολυδ.) «τὸ ἄνωθεν βλέφαρον».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κοῖλον + κατάλ. -ίς].