τετραποδίζω: Difference between revisions
καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance
m (Text replacement - "Thier" to "Tier") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tetrapodizo | |Transliteration C=tetrapodizo | ||
|Beta Code=tetrapodi/zw | |Beta Code=tetrapodi/zw | ||
|Definition=[[go on all fours]], Arist.''HA''501a3; = [[quadripedo]], ''Glossaria''. | |Definition=[[go on all fours]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''501a3; = [[quadripedo]], ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 22:07, 24 November 2023
English (LSJ)
go on all fours, Arist.HA501a3; = quadripedo, Glossaria.
German (Pape)
[Seite 1099] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Tier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.
Russian (Dvoretsky)
τετρᾰποδίζω: передвигаться на четвереньках Arst.
Greek (Liddell-Scott)
τετρᾰποδίζω: περιπατῶ μὲ τὰ τέσσαρα, «ἀρκουδίζω», ὡς τὰ μικρὰ παιδία, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 48, πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λ. εἰλύεται.
Greek Monolingual
ΝΑ τετράπους, -οδος]
βαδίζω στηριζόμενος στα χέρια και στα πόδια, περπατώ με τα τέσσερα, μπουσουλώ («τὸ πρῶτον παιδίον ὤν ἕρπει τετραποδίζων», Αριστοτ.)
νεοελλ.
(για ιπποειδή) προχωρώ βάδην.