sufflamen: Difference between revisions
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sufflāmen, inis, n., die Radsperre, [[Hemmkette]], der [[Hemmschuh]], I) eig., Iuven. 8, 148. Prud. psych. 416. – II) übtr. = [[Hindernis]], litis, Iuven. 16, 50. | |georg=sufflāmen, inis, n., die Radsperre, [[Hemmkette]], der [[Hemmschuh]], I) eig., Iuven. 8, 148. Prud. psych. 416. – II) übtr. = [[Hindernis]], litis, Iuven. 16, 50. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sufflamen, inis. n. :: [[止輪之物]]。[[軔]]。[[輪楔子]]。[[阻碍]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:39, 12 June 2024
Latin > English
sufflamen sufflaminis N N :: brake, drag, hindrance
Latin > English (Lewis & Short)
sufflāmen: ĭnis, n. id.,
I a clog, break, drag-chain, to check the motion of a wheel.
I Lit.: rotam astringit multo sufflamine, Juv. 8, 148: tardat sufflamine currum, Prud. Psych. 417.—
II Trop., a clog, hinderance, impediment (post-class.): nec res atteritur longo sufflamine litis, Juv. 16, 50; Inscr. Grut. 180, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sufflāmĕn,¹⁵ ĭnis, n. (sufflo), sabot pour enrayer : Juv. 8, 148 || [fig.] obstacle, entrave : Juv. 16, 50.
Latin > German (Georges)
sufflāmen, inis, n., die Radsperre, Hemmkette, der Hemmschuh, I) eig., Iuven. 8, 148. Prud. psych. 416. – II) übtr. = Hindernis, litis, Iuven. 16, 50.