Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προοικονομέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prooikonomeo
|Transliteration C=prooikonomeo
|Beta Code=prooikonome/w
|Beta Code=prooikonome/w
|Definition=<span class="bld">A</span> [[arrange before]], J.''AJ'' 2.5.7:—Med., [[get things previously arranged]], Id.''BJ''7.8.2:—Pass., to [[be so arranged]], προῳκονόμηται ὑπὸ τοῦ θείου ἑκατέρου ἡ φύσις Arist.''Oec.'' 1343b26.<br><span class="bld">2</span> Med., [[introduce]] into a speech [[before]], [[premise]], Cic.''QF'' 2.3.6.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[arrange before]], J.''AJ'' 2.5.7:—Med., [[get things previously arranged]], Id.''BJ''7.8.2:—Pass., to [[be arranged before]], προῳκονόμηται ὑπὸ τοῦ θείου ἑκατέρου ἡ φύσις Arist.''Oec.'' 1343b26.<br><span class="bld">2</span> Med., [[introduce]] into a [[speech]] [[before]], [[premise]], Cic.''QF'' 2.3.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0737.png Seite 737]] vorher einrichten, Arist. u. Folgde, wie Cic. ad Qu. Fr. 2, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0737.png Seite 737]] [[vorher einrichten]], Arist. u. Folgde, wie Cic. ad Qu. Fr. 2, 3.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 16:22, 17 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προοικονομέω Medium diacritics: προοικονομέω Low diacritics: προοικονομέω Capitals: ΠΡΟΟΙΚΟΝΟΜΕΩ
Transliteration A: prooikonoméō Transliteration B: prooikonomeō Transliteration C: prooikonomeo Beta Code: prooikonome/w

English (LSJ)

A arrange before, J.AJ 2.5.7:—Med., get things previously arranged, Id.BJ7.8.2:—Pass., to be arranged before, προῳκονόμηται ὑπὸ τοῦ θείου ἑκατέρου ἡ φύσις Arist.Oec. 1343b26.
2 Med., introduce into a speech before, premise, Cic.QF 2.3.6.

German (Pape)

[Seite 737] vorher einrichten, Arist. u. Folgde, wie Cic. ad Qu. Fr. 2, 3.

Russian (Dvoretsky)

προοικονομέω: заранее устраивать Arst.

Greek (Liddell-Scott)

προοικονομέω: οἰκονομῶ, διευθετῶ πρότερον, Κικ. Q. Frat. 2. 3, 6, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 5, 7. ― Μέσ., διευθετῶ δι’ ἄλλου πρότερον, ὁ αὐτ. ἐν Ἰουδ. Πολ. 7. 8, 2. ― Παθ., διευθετοῦμαι πρότερον, προῳκονόμηται ὑπὸ τοῦ θείου ἡ φύσις ἑκατέρου Ἀριστ. Οἰκ. 1. 3, 4.