δωροφάγος: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht

Menander, Monostichoi, 282
(c2)
m (elru replacement)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dorofagos
|Transliteration C=dorofagos
|Beta Code=dwrofa/gos
|Beta Code=dwrofa/gos
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">devouring gifts, greedy of presents</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>221</span>, <span class="bibl">264</span>, <span class="bibl">Plb.6.9.7</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ον, [[devouring gifts]], [[greedy of presents]], Hes.''Op.''221, 264, Plb.6.9.7.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[devorador de regalos]] μέγα κυδαίνων βασιλῆας δωροφάγους Hes.<i>Op</i>.39, cf. 221, 264, οἱ πολλοί Plb.6.9.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] Geschenke fressend, gierig nach Geschenken; Hes. O. 219. 226; Pol. 6, 9, 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] Geschenke fressend, gierig nach Geschenken; Hes. O. 219. 226; Pol. 6, 9, 7.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[avide de présents]].<br />'''Étymologie:''' [[δῶρον]], [[φαγεῖν]].
}}
{{elnl
|elnltext=δωροφάγος -ον &#91;[[δῶρον]], [[φαγεῖν]]] geschenken verslindend (d.w.z. gretig accepterend).
}}
{{elru
|elrutext='''δωροφάγος:''' (ᾰ) жадный до даров Hes., Polyb.
}}
{{lsm
|lsmtext='''δωροφάγος:''' [ᾰ], -ον ([[φαγεῖν]]), [[άπληστος]] με τα δώρα, σε Ησίοδ.
}}
{{ls
|lstext='''δωροφάγος''': [ᾰ], -ον, καταβροχθίζων δῶρα, [[ἄπληστος]] δώρων, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 219, 262, Πολύβ. 6. 9, 7.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δωρο-φᾰ́γος, ον [[φαγεῖν]]<br />[[greedy]] of presents, Hes.
}}
}}

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωροφάγος Medium diacritics: δωροφάγος Low diacritics: δωροφάγος Capitals: ΔΩΡΟΦΑΓΟΣ
Transliteration A: dōrophágos Transliteration B: dōrophagos Transliteration C: dorofagos Beta Code: dwrofa/gos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, devouring gifts, greedy of presents, Hes.Op.221, 264, Plb.6.9.7.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
devorador de regalos μέγα κυδαίνων βασιλῆας δωροφάγους Hes.Op.39, cf. 221, 264, οἱ πολλοί Plb.6.9.7.

German (Pape)

[Seite 696] Geschenke fressend, gierig nach Geschenken; Hes. O. 219. 226; Pol. 6, 9, 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
avide de présents.
Étymologie: δῶρον, φαγεῖν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δωροφάγος -ον [δῶρον, φαγεῖν] geschenken verslindend (d.w.z. gretig accepterend).

Russian (Dvoretsky)

δωροφάγος: (ᾰ) жадный до даров Hes., Polyb.

Greek Monotonic

δωροφάγος: [ᾰ], -ον (φαγεῖν), άπληστος με τα δώρα, σε Ησίοδ.

Greek (Liddell-Scott)

δωροφάγος: [ᾰ], -ον, καταβροχθίζων δῶρα, ἄπληστος δώρων, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 219, 262, Πολύβ. 6. 9, 7.

Middle Liddell

δωρο-φᾰ́γος, ον φαγεῖν
greedy of presents, Hes.