γυναικοκρατέομαι: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
mNo edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gynaikokrateomai | |Transliteration C=gynaikokrateomai | ||
|Beta Code=gunaikokrate/omai | |Beta Code=gunaikokrate/omai | ||
|Definition=Pass., to [[be ruled by women]], Arist.''Pol.''1269b24, D.S.2.45, Plu.2.755c. | |Definition=Pass., to [[be ruled by women]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1269b24, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.45, Plu.2.755c. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(γῠναικοκρᾰτέομαι)<br />[[estar bajo dominio femenino]], [[recibir órdenes de la mujer]] ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, [[ἄλλως]] τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.<i>Pol</i>.1269<sup>b</sup>24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, D.S.2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, <i>AP</i> 10.55 (Pall.), <i>Vit.Aeso</i>p<i>.G</i> 29, Sch.E.<i>Or</i>.742<br /><b class="num">•</b>οἱ Γυναικοκρατούμενοι [[los ginecocratúmenos]] o [[gobernados por mujeres]] pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. <i>Peripl.M.Eux</i>.46. | |dgtxt=(γῠναικοκρᾰτέομαι)<br />[[estar bajo dominio femenino]], [[recibir órdenes de la mujer]] ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, [[ἄλλως]] τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.<i>Pol</i>.1269<sup>b</sup>24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, <i>AP</i> 10.55 (Pall.), <i>Vit.Aeso</i>p<i>.G</i> 29, Sch.E.<i>Or</i>.742<br /><b class="num">•</b>οἱ Γυναικοκρατούμενοι [[los ginecocratúmenos]] o [[gobernados por mujeres]] pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. <i>Peripl.M.Eux</i>.46. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 17:28, 21 November 2024
English (LSJ)
Pass., to be ruled by women, Arist.Pol.1269b24, D.S.2.45, Plu.2.755c.
Spanish (DGE)
(γῠναικοκρᾰτέομαι)
estar bajo dominio femenino, recibir órdenes de la mujer ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, ἄλλως τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.Pol.1269b24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, D.S.2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, AP 10.55 (Pall.), Vit.Aesop.G 29, Sch.E.Or.742
•οἱ Γυναικοκρατούμενοι los ginecocratúmenos o gobernados por mujeres pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. Peripl.M.Eux.46.
German (Pape)
[Seite 510] von Weibern beherrscht werden, Arist. Pol. 2, 9; Pallad. 13 (X, 55).
French (Bailly abrégé)
γυναικοκρατοῦμαι;
seul. part. prés.
être gouverné par les femmes.
Étymologie: γυνή, κρατέω.
Russian (Dvoretsky)
γῠναικοκρᾰτέομαι: находиться под властью женщин Arst., Plut., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
γῠναικοκρᾰτέομαι: παθ., κυβερνῶμαι ὑπὸ τῶν γυναικῶν, Ἀριστ. Πολ. 2.9,7.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυναικοκρατέομαι [γυνή, κρατέω] door vrouwen geregeerd worden.