Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

jocor: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
(CSV2 import)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>jŏcor</b>,¹¹ ātus sum, ārī ([[jocus]]),<br /><b>1</b> intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an [[ita]] sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, [[est]]-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293<br /><b>2</b> tr., [[dire]] en plaisantant : hæc [[jocatus]] sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.
|gf=<b>jŏcor</b>,¹¹ ātus sum, ārī ([[jocus]]),<br /><b>1</b> intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an [[ita]] sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, [[est]]-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293<br /><b>2</b> tr., [[dire]] en plaisantant : hæc [[jocatus]] sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.
}}
{{LaZh
|lnztxt=jocor, aris, ari. d. :: [[說笑]]。[[玩言]]
}}
}}

Latest revision as of 20:20, 12 June 2024

Latin > English

jocor jocari, jocatus sum V DEP :: joke, jest; say in jest; make merry

Latin > French (Gaffiot 2016)

jŏcor,¹¹ ātus sum, ārī (jocus),
1 intr., plaisanter, badiner : Cic. Nat. 2, 46 ; Div. 2, 25 ; 2, 40, etc. ; jocansne an ita sentiens ? Cic. Ac. 2, 63, est-ce en plaisantant ou en parlant sérieusement ? cf. Cic. Br. 293
2 tr., dire en plaisantant : hæc jocatus sum Cic. Fam. 9, 14, 4, j’ai dit cela par manière de badinage, cf. Hor. S. 1, 5, 62 ; [avec prop. inf.] Quint. 5, 13, 46.

Latin > Chinese

jocor, aris, ari. d. :: 說笑玩言