mendosus: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=mendōsus, a, um ([[mendum]]), [[voll]] [[Fehler]], I) [[passiv]] = [[mit]] Fehlern [[behaftet]], [[fehlerhaft]], a) [[mit]] physischen Fehlern [[behaftet]], [[voll]] [[Fehler]], [[voll]] Gebrechen, [[nec]] equi mendosa [[sub]] [[illo]] deteriorque viro [[facies]], Ov. [[met]]. 12, 399. – neutr. adv., ne [[qua]] subaerato mendosum tinniat [[auro]]? Pers. 5, 106. – b) [[mit]] Fehlern [[gegen]] die [[Richtigkeit]] der Angaben [[behaftet]], [[voll]] Unrichtigkeiten, [[exemplar]] testamenti, Plin. ep.: [[quamquam]] his laudationibus [[historia]] rerum nostrarum est facta mendosior, Cic.: mendosissimis fatigari codicibus, Augustin. epist. 120, 1. – c) poet. = [[vitiosus]], [[mit]] moralischen Fehlern [[behaftet]], [[voll]] [[Fehler]], [[mendosus]] et [[mendax]], Hor.: si vitiis mediocribus ac mea paucis mendosa est [[natura]] ([[Charakter]], [[Gemüt]]), Hor.: mendosi [[mores]], Ov. – II) aktiv – [[Fehler]] in der Abfassung machend, Unrichtigkeiten begehend, [[cur]] [[servus]] societatis, [[qui]] tabulas conficeret, [[semper]] in Verruci nomine [[certo]] ex [[loco]] [[mendosus]] esset, Cic. Verr. 2, 188.
|georg=mendōsus, a, um ([[mendum]]), [[voll]] [[Fehler]], I) [[passiv]] = [[mit]] Fehlern [[behaftet]], [[fehlerhaft]], a) [[mit]] physischen Fehlern [[behaftet]], [[voll]] [[Fehler]], [[voll]] Gebrechen, [[nec]] equi mendosa [[sub]] [[illo]] deteriorque viro [[facies]], Ov. [[met]]. 12, 399. – neutr. adv., ne [[qua]] subaerato mendosum tinniat [[auro]]? Pers. 5, 106. – b) [[mit]] Fehlern [[gegen]] die [[Richtigkeit]] der Angaben [[behaftet]], [[voll]] Unrichtigkeiten, [[exemplar]] testamenti, Plin. ep.: [[quamquam]] his laudationibus [[historia]] rerum nostrarum est facta mendosior, Cic.: mendosissimis fatigari codicibus, Augustin. epist. 120, 1. – c) poet. = [[vitiosus]], [[mit]] moralischen Fehlern [[behaftet]], [[voll]] [[Fehler]], [[mendosus]] et [[mendax]], Hor.: si vitiis mediocribus ac mea paucis mendosa est [[natura]] ([[Charakter]], [[Gemüt]]), Hor.: mendosi [[mores]], Ov. – II) aktiv – [[Fehler]] in der Abfassung machend, Unrichtigkeiten begehend, [[cur]] [[servus]] societatis, [[qui]] tabulas conficeret, [[semper]] in Verruci nomine [[certo]] ex [[loco]] [[mendosus]] esset, Cic. Verr. 2, 188.
}}
{{LaZh
|lnztxt=mendosus, a, um. ''adj''. ''c''. :: [[多舛错者]]。[[不及]]
}}
}}

Latest revision as of 20:40, 12 June 2024

Latin > English

mendosus mendosa, mendosum ADJ :: full of faults, faulty; erroneous; prone to error

Latin > English (Lewis & Short)

mendōsus: a, um, adj. mendum.
I Full of faults, fauity.
   A Physically, full of faults or blemishes: equi facies, Ov. M. 12, 399.—
   B In gen., erroneous, incorrect (class.): mendosum exemplar testamenti, Plin. Ep. 10, 75: mendosum est, etc., Cic. de Or. 2, 19, 83: mores, Ov. Am. 2, 4, 1.—Comp.: historia mendosior, Cic. Brut. 16, 62.—
II Transf.
   A That commits faults, makes mistakes: cur servus societatis, qui tabulas conficeret, semper in Verrucii nomine certo ex loco mendosus esset, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 188.—
   B False, deceptive: mendosum for mendose, adverbially, falsely: mendosum tinnire, Pers. 5, 106.—Hence, adv.: mendōsē, full of faults, faultily, falsely (class.): libri mendose scribuntur, Cic. Q. Fr. 3, 5, 6: mendose colligis, Pers. 5, 85.— Sup.: ars mendosissime scripta, Cic. Inv. 1, 6, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mendōsus,¹³ a, um (mendum),
1 plein de défauts, de tares [physiquement] : Ov. M. 12, 399
2 défectueux, fautif : mendosum est Cic. de Or. 2, 83, c’est une défectuosité ; mendosior Cic. Br. 62, plus défectueux ; -sissimus Aug. Ep. 120, 1 || défectueux [moralt] : Hor. S. 1, 6, 66
3 qui fait des fautes : Cic. Verr. 2, 2, 188
4 n. pris advt, d’une façon trompeuse, décevante : Pers. 5, 106.

Latin > German (Georges)

mendōsus, a, um (mendum), voll Fehler, I) passiv = mit Fehlern behaftet, fehlerhaft, a) mit physischen Fehlern behaftet, voll Fehler, voll Gebrechen, nec equi mendosa sub illo deteriorque viro facies, Ov. met. 12, 399. – neutr. adv., ne qua subaerato mendosum tinniat auro? Pers. 5, 106. – b) mit Fehlern gegen die Richtigkeit der Angaben behaftet, voll Unrichtigkeiten, exemplar testamenti, Plin. ep.: quamquam his laudationibus historia rerum nostrarum est facta mendosior, Cic.: mendosissimis fatigari codicibus, Augustin. epist. 120, 1. – c) poet. = vitiosus, mit moralischen Fehlern behaftet, voll Fehler, mendosus et mendax, Hor.: si vitiis mediocribus ac mea paucis mendosa est natura (Charakter, Gemüt), Hor.: mendosi mores, Ov. – II) aktiv – Fehler in der Abfassung machend, Unrichtigkeiten begehend, cur servus societatis, qui tabulas conficeret, semper in Verruci nomine certo ex loco mendosus esset, Cic. Verr. 2, 188.

Latin > Chinese

mendosus, a, um. adj. c. :: 多舛错者不及