impuritia: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=impūritia, ae, f. ([[impurus]]), die moral. Unflätigkeit, im Plur. b. Plaut. Pers. 411.
|georg=impūritia, ae, f. ([[impurus]]), die moral. Unflätigkeit, im Plur. b. Plaut. Pers. 411.
}}
{{LaZh
|lnztxt=impuritia, ae. f. :: [[邪淫]]。[[不潔]]
}}
}}

Latest revision as of 20:02, 12 June 2024

Latin > English

impuritia impuritiae N F :: impurity; foulness

Latin > English (Lewis & Short)

impūrĭtĭa: (inp-), ae, f. id.,
I uncleanness, vileness, impurity, = impuritas (anteand post-class.; very rare): trecentis versibus Tuas impuritias transloqui nemo potest, Plaut. Pers. 3, 3, 7: deliquentium, Mos. et Rom. Leg. Coll. 6, 4, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impūrĭtia, æ, f. (impurus), impureté, impudicité ; pl., Pl. Pers. 411.

Latin > German (Georges)

impūritia, ae, f. (impurus), die moral. Unflätigkeit, im Plur. b. Plaut. Pers. 411.

Latin > Chinese

impuritia, ae. f. :: 邪淫不潔