Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

intego: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν βουλόμενος μὴ πρᾶττε θανάτου γ' ἄξια → Nil facito dignum morte, si amas vivere → Willst leben du, so tue nichts Todwürdiges

Menander, Monostichoi, 194
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-[[tego]], tēxī, tēctum, ere, [[bedecken]], [[überdecken]], [[überziehen]], villam, Plaut.: tentoria, Hirt. b. G.: quaenam [[nunc]] [[porticus]] illam integit? Prop.: densa [[nebula]] saltum omnem camposque [[circa]] intexit, Liv. – m. Abl., reliquam partem [[scrobis]] viminibus ac virgultis, Caes.: stramento [[omnia]] tecta, Liv.: [[ventriculus]] [[atque]] [[intestina]] pingui ac [[tenui]] omento integuntur, Plin.: cum loci altitudine tum [[vallo]] [[etiam]] integi Romanos, Liv.
|georg=in-[[tego]], tēxī, tēctum, ere, [[bedecken]], [[überdecken]], [[überziehen]], villam, Plaut.: tentoria, Hirt. b. G.: quaenam [[nunc]] [[porticus]] illam integit? Prop.: densa [[nebula]] saltum omnem camposque [[circa]] intexit, Liv. – m. Abl., reliquam partem [[scrobis]] viminibus ac virgultis, Caes.: stramento [[omnia]] tecta, Liv.: [[ventriculus]] [[atque]] [[intestina]] pingui ac [[tenui]] omento integuntur, Plin.: cum loci altitudine tum [[vallo]] [[etiam]] integi Romanos, Liv.
}}
{{LaZh
|lnztxt=intego, is, exi, ectum, egere. 3. :: [[盖]]
}}
}}

Latest revision as of 17:17, 12 June 2024

Latin > English

intego integere, intexi, intectus V :: cover; cover over

Latin > English (Lewis & Short)

in-tĕgo: xi, ctum, 3, v. a.,
I to cover: villam, Plaut. Rud. 1, 2, 13: turres coriis, Caes. B. G. 7, 22: reliqua pars scrobis viminibus ac virgultis integebatur, id. ib. 7, 73: cum prima luce densa nebula saltum camposque intexit, Liv. 26, 17, 12; 27, 3, 3: casside crines, Stat. Th. 4, 303: Clitumnus flumina luco Integit, Prop. 2, 15 (3, 12), 25: statuas auro, Plin. 34, 4, 9, § 15: viam, to arch over, Inscr. ap. Grut. 150, 1.—
II To protect: vidit cum loci altitudine tum vallo etiam integi Romanos, Liv. 7, 23, 6 Weissenb. ad loc.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intĕgō,¹² tēxī, tēctum, ĕre, tr., couvrir, recouvrir : coriis turres Cæs. G. 7, 22, 3, revêtir de peaux des tours || protéger : Liv. 7, 23, 6.

Latin > German (Georges)

in-tego, tēxī, tēctum, ere, bedecken, überdecken, überziehen, villam, Plaut.: tentoria, Hirt. b. G.: quaenam nunc porticus illam integit? Prop.: densa nebula saltum omnem camposque circa intexit, Liv. – m. Abl., reliquam partem scrobis viminibus ac virgultis, Caes.: stramento omnia tecta, Liv.: ventriculus atque intestina pingui ac tenui omento integuntur, Plin.: cum loci altitudine tum vallo etiam integi Romanos, Liv.

Latin > Chinese

intego, is, exi, ectum, egere. 3. ::