dentatus: Difference between revisions
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
(CSV import) |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dentātus</b>: a, um, adj. [[dens]].<br /><b>I</b> Toothed, having teeth.<br /> <b>A</b> Lit.: quosdam et cum dentibus nasci, [[sicut]] M. [[Curium]], qui ob id Dentatus cognominatus est, Plin. 7, 16, 15, § 68: [[male]] dentata ([[puella]]), Ov. R. Am. 339; Mart. 1, 73.—<br /> <b>2</b> Pregn.: bestiae, the [[wild]] beasts used in the [[public]] combats, Amm. 31, 10, 19; 19, 6, 4; Inscr. Orell. 2533; and: [[facete]], vir (i. e. [[mordax]]), Plaut. Ps. 4, 4, 3.—<br /> <b>B</b> | |lshtext=<b>dentātus</b>: a, um, adj. [[dens]].<br /><b>I</b> Toothed, having teeth.<br /> <b>A</b> Lit.: quosdam et cum dentibus nasci, [[sicut]] M. [[Curium]], qui ob id Dentatus cognominatus est, Plin. 7, 16, 15, § 68: [[male]] dentata ([[puella]]), Ov. R. Am. 339; Mart. 1, 73.—<br /> <b>2</b> Pregn.: bestiae, the [[wild]] beasts used in the [[public]] combats, Amm. 31, 10, 19; 19, 6, 4; Inscr. Orell. 2533; and: [[facete]], vir (i. e. [[mordax]]), Plaut. Ps. 4, 4, 3.—<br /> <b>B</b> Meton. (acc. to [[dens]], no. I. B.), toothed, dentated, [[spiked]], [[pointed]]: rastri, Varr. L. L. 5, § 136 Müll.; cf. [[crates]], Plin. 18, 18, 48, § 173: [[serra]], id. 36, 22, 48, § 167; Lucr. 2, 432.—*<br /><b>II</b> Charta, [[polished]] [[with]] a [[tooth]], Cic. Q. Fr. 2, 15, 6; cf. Plin. 13, 12, 25, § 81. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 10:08, 10 October 2024
Latin > English
dentatus dentata, dentatum ADJ :: toothed; w/(prominent/displayed) teeth; w/spikes/teeth/gears; polished w/tooth
Latin > English (Lewis & Short)
dentātus: a, um, adj. dens.
I Toothed, having teeth.
A Lit.: quosdam et cum dentibus nasci, sicut M. Curium, qui ob id Dentatus cognominatus est, Plin. 7, 16, 15, § 68: male dentata (puella), Ov. R. Am. 339; Mart. 1, 73.—
2 Pregn.: bestiae, the wild beasts used in the public combats, Amm. 31, 10, 19; 19, 6, 4; Inscr. Orell. 2533; and: facete, vir (i. e. mordax), Plaut. Ps. 4, 4, 3.—
B Meton. (acc. to dens, no. I. B.), toothed, dentated, spiked, pointed: rastri, Varr. L. L. 5, § 136 Müll.; cf. crates, Plin. 18, 18, 48, § 173: serra, id. 36, 22, 48, § 167; Lucr. 2, 432.—*
II Charta, polished with a tooth, Cic. Q. Fr. 2, 15, 6; cf. Plin. 13, 12, 25, § 81.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dentātus,¹⁴ a, um (dens),
1 qui a des dents : male dentatus Ov. Rem. 339, qui a de mauvaises dents || qui a de grandes dents : Pl. Ps. 1040 ; Amm. 31, 10 || dentelé : Cic. Clu. 180 ; Plin. 36, 167 || aigu, mordant : Lucr. 2, 431
2 dentata charta Cic. Q. 2, 15, 6, papier lisse, poli [avec une dent de sanglier], cf. Plin. 13, 81.
Latin > German (Georges)
dentātus, a, um (dens), I) mit Zähnen versehen, bezahnt, A) v. leb. Wesen (Ggstz. edentulus. Mart. Cap. 4. § 386), si male d. (puella) est, Ov.: Aegle, Mart.: als Beiname v. solchen, die mit Zähnen geboren wurden, M'. Curius Dentatus, Plin. – prägn., vir, wohl bezahnt, Plaut.: dent. bestiae, die in den Tierkämpfen gebrauchten reißenden Tiere, Ulp. dig. 3, 1, 1. § 6. Amm. 19, 6, 4 u. 31, 10, 19: dies. ferae dentatae, Corp. inscr. Lat. 10, 3704. – B) v. lebl. Ggstdn.: mit Zähnen-, mit Zinken-, mit Zacken versehen, adunca, ex omni parte dentata et tortuosa serrula, Cic.: in modum forficis dentatum ferrum, Veget. mil.: serra, Plin.: crates, Plin.: rastrum, Varro: tympanum, Kammrad, Vitr.: capillos meos dentatā manu duxit, sie durchkämmte mit ihren Fingern mein Haar, Petron. – II) mit einem Zahne geglättet, charta, Cic. ad Q. fr. 2, 15, 6.
Latin > Chinese
dentatus, a, um. adj. :: 有牙。有大牙者。Dentata charta 抹光之紙。Dentata manus 粗指之手。Male dentata puella 大牙之女。