Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄλυσσον: Difference between revisions

From LSJ

Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things

Philostratus, Life of Apollonius of Tyana, VIII, 7
(13_3)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alysson
|Transliteration C=alysson
|Beta Code=a)/lusson
|Beta Code=a)/lusson
|Definition=τό, (λύσσα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">madwort, Farsetia clypeata</b>, Dsc.3.91 (<b class="b3">ἀλύσσιον</b> Ps.-Dsc. l.c.), cf. Plu.2.648a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">Galen's madwort, Sideritis romana</b>, Ruf.<span class="title">Fr.</span>76.10; cf. sq.</span>
|Definition=τό, ([[λύσσα]])<br><span class="bld">A</span> [[madwort]], [[Farsetia clypeata]], Dsc.3.91 ([[ἀλύσσιον]] Ps.-Dsc. [[l.c.]]), cf. Plu.2.648a.<br><span class="bld">2</span> [[Galen's madwort]], [[Sideritis romana]], [[Rubia peregrina]], Ruf.Fr.76.10; cf. sq.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0111.png Seite 111]] τό, eine gegen das Schlucken ([[λύζω]], s. Plut. Symp. 3, 1, 3 g. E.) od. die Hundswuth ([[λύσσα]]) wirkende Pflanze, Ael. H. A. 9, 31 u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0111.png Seite 111]] τό, eine gegen das Schlucken ([[λύζω]], s. Plut. Symp. 3, 1, 3 g. E.) od. die Hundswuth ([[λύσσα]]) wirkende Pflanze, Ael. H. A. 9, 31 u. sonst.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />plante réputée salutaire contre les palpitations <i>ou</i> contre la rage.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[λύζω]] ou ἀ, [[λύσσα]].
}}
{{ls
|lstext='''ἄλυσσον''': τό, ([[λύζω]]) φυτὸν χρησιμεῦον [[ὅπως]] καταπαύῃ τὴν λύγγα (λόξυγγα), Διοσκ. 3. 105, Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄλυσσον:''' τό Plut. = [[ἄλυσσος]] [[βοτάνη]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: name of a plant (Dsc.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably].<br />Etymology: With [[α]] privativum from [[λύσσα]] [[rage]], because of the curing effect of the seeds (Dsc. 3, 91). Cf. Strömberg Pflanzennamen 91.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἄλυσσον''': {álusson}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Pflanzenname (Dsk. usw.).<br />'''Etymology''': Von α privativum und [[λύσσα]] [[Wut]], wegen der angeblichen Heilkraft des Samens (Dsk. 3, 91). Vgl. Strömberg Pflanzennamen 91.<br />'''Page''' 1,80
}}
}}

Latest revision as of 14:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλυσσον Medium diacritics: ἄλυσσον Low diacritics: άλυσσον Capitals: ΑΛΥΣΣΟΝ
Transliteration A: álysson Transliteration B: alysson Transliteration C: alysson Beta Code: a)/lusson

English (LSJ)

τό, (λύσσα)
A madwort, Farsetia clypeata, Dsc.3.91 (ἀλύσσιον Ps.-Dsc. l.c.), cf. Plu.2.648a.
2 Galen's madwort, Sideritis romana, Rubia peregrina, Ruf.Fr.76.10; cf. sq.

German (Pape)

[Seite 111] τό, eine gegen das Schlucken (λύζω, s. Plut. Symp. 3, 1, 3 g. E.) od. die Hundswuth (λύσσα) wirkende Pflanze, Ael. H. A. 9, 31 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
plante réputée salutaire contre les palpitations ou contre la rage.
Étymologie: , λύζω ou ἀ, λύσσα.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλυσσον: τό, (λύζω) φυτὸν χρησιμεῦον ὅπως καταπαύῃ τὴν λύγγα (λόξυγγα), Διοσκ. 3. 105, Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἄλυσσον: τό Plut. = ἄλυσσος βοτάνη.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: name of a plant (Dsc.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably].
Etymology: With α privativum from λύσσα rage, because of the curing effect of the seeds (Dsc. 3, 91). Cf. Strömberg Pflanzennamen 91.

Frisk Etymology German

ἄλυσσον: {álusson}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname (Dsk. usw.).
Etymology: Von α privativum und λύσσα Wut, wegen der angeblichen Heilkraft des Samens (Dsk. 3, 91). Vgl. Strömberg Pflanzennamen 91.
Page 1,80