ὁπλοφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → it's fitting for a young man to keep silence rather than to speak (Menander)

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ὁπλοφύλαξ
|Full diacritics=ὁπλοφῠ́λᾰξ
|Medium diacritics=ὁπλοφύλαξ
|Medium diacritics=ὁπλοφύλαξ
|Low diacritics=οπλοφύλαξ
|Low diacritics=οπλοφύλαξ
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oplofylaks
|Transliteration C=oplofylaks
|Beta Code=o(plofu/lac
|Beta Code=o(plofu/lac
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who has the charge of arms</b>, <span class="bibl">Ath.12.538b</span> ; = <b class="b2">custos armorum</b>, IGRom. 4.733,736 (Eumenia) ; a name of Heracles at Smyrna, <span class="title">CIG</span>3162, <b class="b2">BMus.Cat.Coins Ionia</b>pp.259,260.</span>
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, [[one who has the charge of arms]], Ath.12.538b; = [[custos armorum]], IGRom. 4.733,736 (Eumenia); a name of Heracles at Smyrna, ''CIG''3162, BMus.Cat.Coins Ioniapp.259,260.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0361.png Seite 361]] ακος, ὁ, der die Aufsicht über die Waffen führt, Ath. XII, 538 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0361.png Seite 361]] ακος, ὁ, der die Aufsicht über die Waffen führt, Ath. XII, 538 b.
}}
{{ls
|lstext='''ὁπλοφύλαξ''': [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ [[φύλαξ]] τῶν ὅπλων, Ἀθήν. 538Β· ἐπώνυμον τοῦ Ἡρακλέους ἐν Σμύρνῃ, Συλλ. Ἐπιγρ. 3162, [[ἔνθα]] ἴδε Böckh.
}}
}}

Latest revision as of 10:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁπλοφῠ́λᾰξ Medium diacritics: ὁπλοφύλαξ Low diacritics: οπλοφύλαξ Capitals: ΟΠΛΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: hoplophýlax Transliteration B: hoplophylax Transliteration C: oplofylaks Beta Code: o(plofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, one who has the charge of arms, Ath.12.538b; = custos armorum, IGRom. 4.733,736 (Eumenia); a name of Heracles at Smyrna, CIG3162, BMus.Cat.Coins Ioniapp.259,260.

German (Pape)

[Seite 361] ακος, ὁ, der die Aufsicht über die Waffen führt, Ath. XII, 538 b.

Greek (Liddell-Scott)

ὁπλοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ φύλαξ τῶν ὅπλων, Ἀθήν. 538Β· ἐπώνυμον τοῦ Ἡρακλέους ἐν Σμύρνῃ, Συλλ. Ἐπιγρ. 3162, ἔνθα ἴδε Böckh.