ἡλίασις: Difference between revisions
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
(13_4) |
mNo edit summary |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iliasis | |Transliteration C=iliasis | ||
|Beta Code=h(li/asis | |Beta Code=h(li/asis | ||
|Definition=(A), | |Definition=(A), ἡλιάσεως, ἡ, = [[ἡλίωσις]], [[exposure to the sun]], Gal.4.807 (pl.), D.C.59.7, ''Gp.''7.1.3.<br>(B), ἡλιάσεως, ἡ, [[sitting in the Heliaea ]] ([[Ἡλιαία]]), Jusj. ap. D.24.150. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1160.png Seite 1160]] ἡ, l) das Sonnen, der Sonnenschein, πί λους φορεῖν, ἵνα μὴ τῇ ἡλιάσει ταλαιπωρῶνται D. Cass. 59, 7, a. Sp. – 21 das Richteramt u. die Gerichtssitzung in der Heliaia, Dem. 24, 150 im Heliasteneide οὐδὲ δῶρα δέξομαι τῆς ἡλιάσεως [[ἕνεκα]]; Harpocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1160.png Seite 1160]] ἡ, l) das [[Sonnen]], der [[Sonnenschein]], πί λους φορεῖν, ἵνα μὴ τῇ ἡλιάσει ταλαιπωρῶνται D. Cass. 59, 7, a. Sp. – 21 das Richteramt u. die Gerichtssitzung in der Heliaia, Dem. 24, 150 im Heliasteneide οὐδὲ δῶρα δέξομαι τῆς ἡλιάσεως [[ἕνεκα]]; Harpocr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἡλίᾰσις''': -εως, ἡ, = [[ἡλίωσις]], [[ἔκθεσις]] εἰς τὰς ἀκτῖνας τοῦ ἡλίου, πίλους φορεῖν, ἵνα μὴ τῇ ἡλιάσει ταλαιπωρῶνται Δίων Κ. 59. 7. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡλίᾰσις:''' εως ἡ [[обязанности гелиаста]] Dem. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 23 November 2024
English (LSJ)
(A), ἡλιάσεως, ἡ, = ἡλίωσις, exposure to the sun, Gal.4.807 (pl.), D.C.59.7, Gp.7.1.3.
(B), ἡλιάσεως, ἡ, sitting in the Heliaea (Ἡλιαία), Jusj. ap. D.24.150.
German (Pape)
[Seite 1160] ἡ, l) das Sonnen, der Sonnenschein, πί λους φορεῖν, ἵνα μὴ τῇ ἡλιάσει ταλαιπωρῶνται D. Cass. 59, 7, a. Sp. – 21 das Richteramt u. die Gerichtssitzung in der Heliaia, Dem. 24, 150 im Heliasteneide οὐδὲ δῶρα δέξομαι τῆς ἡλιάσεως ἕνεκα; Harpocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἡλίᾰσις: -εως, ἡ, = ἡλίωσις, ἔκθεσις εἰς τὰς ἀκτῖνας τοῦ ἡλίου, πίλους φορεῖν, ἵνα μὴ τῇ ἡλιάσει ταλαιπωρῶνται Δίων Κ. 59. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἡλίᾰσις: εως ἡ обязанности гелиаста Dem.