παρένταξις: Difference between revisions
μικρὰ παρεμπορευσαμέναις τῆς ἀφροδίτης → little love commerce, little divertisements with Aphrodite
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parentaksis | |Transliteration C=parentaksis | ||
|Beta Code=pare/ntacis | |Beta Code=pare/ntacis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[insertion]], τῶν μεσοτήτων Plu.2.1022d (pl.).<br><span class="bld">2</span> in Tactics, [[insertion]], e.g. of light-armed troops among hoplites, Ascl. ''Tact.''6.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0516.png Seite 516]] ἡ, das Dazwischeneinstellen, Einschieben, Plut. de an. procr. 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0516.png Seite 516]] ἡ, das Dazwischeneinstellen, Einschieben, Plut. de an. procr. 20. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[intercalation]].<br />'''Étymologie:''' [[παρεντάσσω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρένταξις:''' εως ἡ [[вставка]], [[внесение]] Plut. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παρένταξις''': ἡ, [[παρεμβολή]], [[παρενθήκη]], Πλούτ. 2. 1022D. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-άξεως, ἡ, Α [[παρεντάττω]] / [[παρεντάσσω]]]<br /><b>1.</b> [[παρεμβολή]], [[παρενθήκη]], [[προσθήκη]] [[ανάμεσα]] σε [[κάτι]]<br /><b>2.</b> (για [[ελαφρώς]] οπλισμένα στρατεύματα) η [[παρεμβολή]] [[μεταξύ]] οπλιτών. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Bulgarian: вмъкване; Catalan: inserció; Danish: indkast; French: [[insertion]]; Ancient Greek: [[παρένταξις]], [[ἔνθεσις]]; Indonesian: pemasukan; Italian: [[inserzione]]; Maori: kōurunga, kuhinga, kōkuhunga; Portuguese: [[inserção]]; Quechua: sat'iy; Romanian: inserție, inserare; Spanish: [[inserción]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A insertion, τῶν μεσοτήτων Plu.2.1022d (pl.).
2 in Tactics, insertion, e.g. of light-armed troops among hoplites, Ascl. Tact.6.1.
German (Pape)
[Seite 516] ἡ, das Dazwischeneinstellen, Einschieben, Plut. de an. procr. 20.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
intercalation.
Étymologie: παρεντάσσω.
Russian (Dvoretsky)
παρένταξις: εως ἡ вставка, внесение Plut.
Greek (Liddell-Scott)
παρένταξις: ἡ, παρεμβολή, παρενθήκη, Πλούτ. 2. 1022D.
Greek Monolingual
-άξεως, ἡ, Α παρεντάττω / παρεντάσσω]
1. παρεμβολή, παρενθήκη, προσθήκη ανάμεσα σε κάτι
2. (για ελαφρώς οπλισμένα στρατεύματα) η παρεμβολή μεταξύ οπλιτών.
Translations
Bulgarian: вмъкване; Catalan: inserció; Danish: indkast; French: insertion; Ancient Greek: παρένταξις, ἔνθεσις; Indonesian: pemasukan; Italian: inserzione; Maori: kōurunga, kuhinga, kōkuhunga; Portuguese: inserção; Quechua: sat'iy; Romanian: inserție, inserare; Spanish: inserción