στολιδόω: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(c2) |
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0946.png Seite 946]] anziehen, Eur. im med., Καδμείαν νεβρίδα στολιδωσαμένα, I. A. 255. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0946.png Seite 946]] anziehen, Eur. im med., Καδμείαν νεβρίδα στολιδωσαμένα, I. A. 255. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />vêtir;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[στολιδόομαι]], [[στολιδοῦμαι]] se revêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[στολίς]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:57, 29 June 2022
German (Pape)
[Seite 946] anziehen, Eur. im med., Καδμείαν νεβρίδα στολιδωσαμένα, I. A. 255.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
vêtir;
Moy. στολιδόομαι, στολιδοῦμαι se revêtir de, acc..
Étymologie: στολίς.