ἑξάπρυμνος: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
(c2) |
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksaprymnos | |Transliteration C=eksaprymnos | ||
|Beta Code=e(ca/prumnos | |Beta Code=e(ca/prumnos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[with six stems]], i.e. [[ships]], Lyc.1347. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[provisto de seis popas]], e.d., [[de seis naves]], [[βοηλάτης]] ὁ ἑ. de Heracles, Lyc.1347. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0871.png Seite 871]] mit sechs | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0871.png Seite 871]] mit sechs Schissshinterteilen, d. i. mit sechs Schiffen, Lyc. 1347. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἑξάπρυμνος''': -ον, ὁ, ἐκ τοῦ μέρους τὸ ὅλον, ἔχων ἓξ πλοῖα, μετὰ ἓξ πλοίων, τὸν ἑξάπρυμνον, δηλ. τὸν Ἡρακλέα, «ὅτι ἓξ [[ναῦς]] ἔχων, εἰς τὴν Τροίαν ἦλθεν» (Σχόλ.), Λυκόφρ. 1347, πρβλ. Ἰλ. Ε. 638. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἑξάπρυμνος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει έξι πρύμνες, δηλ. έξι πλοία. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:35, 10 April 2024
English (LSJ)
ον, with six stems, i.e. ships, Lyc.1347.
Spanish (DGE)
-ον
provisto de seis popas, e.d., de seis naves, βοηλάτης ὁ ἑ. de Heracles, Lyc.1347.
German (Pape)
[Seite 871] mit sechs Schissshinterteilen, d. i. mit sechs Schiffen, Lyc. 1347.
Greek (Liddell-Scott)
ἑξάπρυμνος: -ον, ὁ, ἐκ τοῦ μέρους τὸ ὅλον, ἔχων ἓξ πλοῖα, μετὰ ἓξ πλοίων, τὸν ἑξάπρυμνον, δηλ. τὸν Ἡρακλέα, «ὅτι ἓξ ναῦς ἔχων, εἰς τὴν Τροίαν ἦλθεν» (Σχόλ.), Λυκόφρ. 1347, πρβλ. Ἰλ. Ε. 638.
Greek Monolingual
ἑξάπρυμνος, -ον (Α)
αυτός που έχει έξι πρύμνες, δηλ. έξι πλοία.