ἀπόσυρμα: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(6_22)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposyrma
|Transliteration C=aposyrma
|Beta Code=a)po/surma
|Beta Code=a)po/surma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is peeled cff, abrasion</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>2</span>, Dsc.1.30. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">mark left by a rope dragged along</b>, POxy.69.8 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">rubbish</b> left in working mines, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>833a29</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is peeled cff]], [[abrasion]], Hp.''Liqu.''2, Dsc.1.30.<br><span class="bld">2</span> [[mark left by a rope dragged along]], POxy.69.8 (ii A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[rubbish]] left in working mines, Arist.''Mir.''833a29.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[fragmento de piel]], [[escoriación]] Hp.<i>Liqu</i>.2, 3, Dsc.1.30, Gal.10.1007, 13.417<br /><b class="num"></b>[[desecho]], [[limadura]] de las minas, Arist.<i>Mir</i>.833<sup>a</sup>29<br /><b class="num">•</b>[[raspadura]], [[serrín]] ἀ. τοῦ ξύλου Poll.5.34.<br /><b class="num">2</b> [[marca]], [[rastro]] de una cuerda al ser arrastrada <i>POxy</i>.69.8 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> medic. tipo de [[emplasto abrasivo]] Scrib.Larg.215.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0328.png Seite 328]] τό, das Abgezogene, Abgeschabte, Arist. u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0328.png Seite 328]] τό, das Abgezogene, Abgeschabte, Arist. u. A.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόσυρμα:''' ατος τό стружка, обрезок (ἀποσύρματα τῶν μετάλλων Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόσυρμα''': τό, τὸ ἀποσυρόμενον, [[ἤτοι]] τὸ [[γύρωθεν]] ἀφαιρούμενον, ἐκλέπισμα, Ἱππ. 426. 10, Διοσκ. 1. 36: πρβλ. [[σύρμα]] Ι. 3. ΙΙ. σκωρίαι καταλελειμμέναι [[μετὰ]] τὴν ἐξεργασίων τοῦ μετάλλου, Ἀριστ. π. Θαυμ. 42.
|lstext='''ἀπόσυρμα''': τό, τὸ ἀποσυρόμενον, [[ἤτοι]] τὸ [[γύρωθεν]] ἀφαιρούμενον, ἐκλέπισμα, Ἱππ. 426. 10, Διοσκ. 1. 36: πρβλ. [[σύρμα]] Ι. 3. ΙΙ. σκωρίαι καταλελειμμέναι μετὰ τὴν ἐξεργασίων τοῦ μετάλλου, Ἀριστ. π. Θαυμ. 42.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπόσυρμα]], το (Α) [[αποσύρω]]<br /><b>1.</b> αυτό που αποσύρεται, που αφαιρείται, το εκλέπισμα, η [[εκδορά]]<br /><b>2.</b> σκουριές που μένουν [[μετά]] την [[επεξεργασία]] του μετάλλου.
}}
}}

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόσυρμα Medium diacritics: ἀπόσυρμα Low diacritics: απόσυρμα Capitals: ΑΠΟΣΥΡΜΑ
Transliteration A: apósyrma Transliteration B: aposyrma Transliteration C: aposyrma Beta Code: a)po/surma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A that which is peeled cff, abrasion, Hp.Liqu.2, Dsc.1.30.
2 mark left by a rope dragged along, POxy.69.8 (ii A. D.).
II rubbish left in working mines, Arist.Mir.833a29.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 fragmento de piel, escoriación Hp.Liqu.2, 3, Dsc.1.30, Gal.10.1007, 13.417
desecho, limadura de las minas, Arist.Mir.833a29
raspadura, serrín ἀ. τοῦ ξύλου Poll.5.34.
2 marca, rastro de una cuerda al ser arrastrada POxy.69.8 (II d.C.).
3 medic. tipo de emplasto abrasivo Scrib.Larg.215.

German (Pape)

[Seite 328] τό, das Abgezogene, Abgeschabte, Arist. u. A.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόσυρμα: ατος τό стружка, обрезок (ἀποσύρματα τῶν μετάλλων Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόσυρμα: τό, τὸ ἀποσυρόμενον, ἤτοι τὸ γύρωθεν ἀφαιρούμενον, ἐκλέπισμα, Ἱππ. 426. 10, Διοσκ. 1. 36: πρβλ. σύρμα Ι. 3. ΙΙ. σκωρίαι καταλελειμμέναι μετὰ τὴν ἐξεργασίων τοῦ μετάλλου, Ἀριστ. π. Θαυμ. 42.

Greek Monolingual

ἀπόσυρμα, το (Α) αποσύρω
1. αυτό που αποσύρεται, που αφαιρείται, το εκλέπισμα, η εκδορά
2. σκουριές που μένουν μετά την επεξεργασία του μετάλλου.