ἀνακούφισις: Difference between revisions

(6_8)
m (Text replacement - "lettelse,(pain)" to "lettelse,")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakoyfisis
|Transliteration C=anakoyfisis
|Beta Code=a)nakou/fisis
|Beta Code=a)nakou/fisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">relief</b>, κακῶν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 218</span>.</span>
|Definition=ἀνακουφίσεως, ἡ, [[relief]], κακῶν [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]'' 218.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ [[alivio]] κακῶν S.<i>OT</i> 218.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0193.png Seite 193]] ἡ, Erleichterung, κακῶν, von Uebeln, Soph. O. R. 218.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0193.png Seite 193]] ἡ, [[Erleichterung]], κακῶν, von Übeln, Soph. O. R. 218.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[allégement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακουφίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνακούφῐσις:''' εως ἡ [[облегчение]] (κακῶν Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνακούφισις''': -εως, ἡ, ἐλάφρυνσις ἀπό τινος πράγμ., κακῶν Σοφ. Ο. Τ. 218.
|lstext='''ἀνακούφισις''': -εως, ἡ, ἐλάφρυνσις ἀπό τινος πράγμ., κακῶν Σοφ. Ο. Τ. 218.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνακούφισις:''' -εως, ἡ, [[ελάφρυνση]], [[απαλλαγή]] από [[κάτι]], με γεν., σε Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀνακουφίζω]]<br />[[relief]] from a [[thing]], c. gen., Soph.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[alleviation]], [[means of assuaging]], [[relief from]], [[rest from]]
}}
{{trml
|trtx====[[relief]]===
Arabic: رَاحَة‎, تَخْفِيف‎; Belarusian: палёгка, аблягчэнне; Bulgarian: облекчение; Catalan: consol, alleujament; Chinese Mandarin: 解除, 安心, 救濟/救济; Czech: úleva; Danish: lettelse; Dutch: [[opluchting]]; Finnish: helpotus, huojennus; French: [[soulagement]], [[allégement]]; Galician: alivio, acougo; German: [[Erleichterung]], [[Entlastung]]; Greek: [[ανακούφιση]]; Ancient Greek: [[ἄκημα]], [[ἄκος]], [[ἀνακούφισις]], [[ἀνακούφισμα]], [[ἀνάψυξις]], [[ἀναψυχή]], [[ἀνοχή]], [[ἀπαλλαγή]], [[ἀπολώφησις]], [[ἐπικουφισμός]], [[εὐαρέστησις]], [[κούφισις]], [[κουφότης]], [[λώφημα]], [[παραμυθία]], [[πράϋνσις]], [[συνυπόληψις]]; Hebrew: הקלה‎; Hungarian: könnyítés, enyhítés, csillapítás; Irish: faoiseamh; Italian: [[sollievo]]; Japanese: 安心, 救済; Korean: 제고, 안심; Latin: [[solacium]], [[aberratio]]; Maori: whakamāmātanga; Norwegian Bokmål: lettelse, lindring; Nynorsk: lindring; Polish: ulga; Portuguese: [[alívio]]; Quechua: allinyay; Romanian: ușurare, alinare; Russian: [[облегчение]]; Scottish Gaelic: faochadh; Spanish: [[alivio]], [[desahogo]]; Swahili: faraja; Swedish: lättnad, lindring; Telugu: ఉపశమనం; Ukrainian: полегшення; Welsh: gollyngdod, rhyddhad
}}
}}

Latest revision as of 13:24, 1 March 2024

English (LSJ)

ἀνακουφίσεως, ἡ, relief, κακῶν S.OT 218.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ alivio κακῶν S.OT 218.

German (Pape)

[Seite 193] ἡ, Erleichterung, κακῶν, von Übeln, Soph. O. R. 218.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
allégement.
Étymologie: ἀνακουφίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνακούφῐσις: εως ἡ облегчение (κακῶν Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακούφισις: -εως, ἡ, ἐλάφρυνσις ἀπό τινος πράγμ., κακῶν Σοφ. Ο. Τ. 218.

Greek Monotonic

ἀνακούφισις: -εως, ἡ, ελάφρυνση, απαλλαγή από κάτι, με γεν., σε Σοφ.

Middle Liddell

[from ἀνακουφίζω
relief from a thing, c. gen., Soph.

English (Woodhouse)

alleviation, means of assuaging, relief from, rest from

Translations

relief

Arabic: رَاحَة‎, تَخْفِيف‎; Belarusian: палёгка, аблягчэнне; Bulgarian: облекчение; Catalan: consol, alleujament; Chinese Mandarin: 解除, 安心, 救濟/救济; Czech: úleva; Danish: lettelse; Dutch: opluchting; Finnish: helpotus, huojennus; French: soulagement, allégement; Galician: alivio, acougo; German: Erleichterung, Entlastung; Greek: ανακούφιση; Ancient Greek: ἄκημα, ἄκος, ἀνακούφισις, ἀνακούφισμα, ἀνάψυξις, ἀναψυχή, ἀνοχή, ἀπαλλαγή, ἀπολώφησις, ἐπικουφισμός, εὐαρέστησις, κούφισις, κουφότης, λώφημα, παραμυθία, πράϋνσις, συνυπόληψις; Hebrew: הקלה‎; Hungarian: könnyítés, enyhítés, csillapítás; Irish: faoiseamh; Italian: sollievo; Japanese: 安心, 救済; Korean: 제고, 안심; Latin: solacium, aberratio; Maori: whakamāmātanga; Norwegian Bokmål: lettelse, lindring; Nynorsk: lindring; Polish: ulga; Portuguese: alívio; Quechua: allinyay; Romanian: ușurare, alinare; Russian: облегчение; Scottish Gaelic: faochadh; Spanish: alivio, desahogo; Swahili: faraja; Swedish: lättnad, lindring; Telugu: ఉపశమనం; Ukrainian: полегшення; Welsh: gollyngdod, rhyddhad