ἐξαγωγεύς: Difference between revisions
τὸ πλῆθος οὐκ εὐαρίθμητον ἦν → the crowd wasn't easy to count, the crowd was not small, it was not a small crowd
(6_8) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksagogeys | |Transliteration C=eksagogeys | ||
|Beta Code=e)cagwgeu/s | |Beta Code=e)cagwgeu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, < | |Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who leads out]] [[troop]]s, [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.38, also of the [[queen]]-[[bee]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625a22.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐξαγωγίς]], ''Glossaria'' | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que saca o conduce fuera]], [[conductor]] las abejas [[reina]] al [[enjambre]], Arist.<i>HA</i> 625<sup>a</sup>22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.38, sent. dud. <i>ID</i> 399A.98 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[conducción]], [[desagüe]], <i>Gloss</i>.2.202. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξᾰγωγεύς''': έως, ὁ, ὁ ἐξάγων, ὁδηγῶν ἔξω φρουράς, Διόδ. 15. 38· ἐπὶ τῆς βασιλίσσης τῶν μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 25. | |lstext='''ἐξᾰγωγεύς''': έως, ὁ, ὁ ἐξάγων, ὁδηγῶν ἔξω φρουράς, Διόδ. 15. 38· ἐπὶ τῆς βασιλίσσης τῶν μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 25. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξᾰγωγεύς:''' έως ὁ [[совершающий вывод]], [[выводящий]] (τὰς φρουράς Diod.; οἱ βασιλεῖς, ''[[sc.]]'' τῶν μελιττῶν Arst.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:05, 27 March 2024
English (LSJ)
-έως, ὁ,
A one who leads out troops, D.S.15.38, also of the queen-bee, Arist.HA625a22.
II = ἐξαγωγίς, Glossaria
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
1 el que saca o conduce fuera, conductor las abejas reina al enjambre, Arist.HA 625a22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς D.S.15.38, sent. dud. ID 399A.98 (II a.C.).
2 conducción, desagüe, Gloss.2.202.
German (Pape)
[Seite 862] ὁ, der Heraus-, Fortführende; ἐξαγωγεῖς, οἳ ἐξήγαγον τὰς φρουράς, D. Sic. 15, 58. Bei den Bienen, von den Weisern, Arist. H. A. 9, 40.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξᾰγωγεύς: έως, ὁ, ὁ ἐξάγων, ὁδηγῶν ἔξω φρουράς, Διόδ. 15. 38· ἐπὶ τῆς βασιλίσσης τῶν μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 25.
Russian (Dvoretsky)
ἐξᾰγωγεύς: έως ὁ совершающий вывод, выводящий (τὰς φρουράς Diod.; οἱ βασιλεῖς, sc. τῶν μελιττῶν Arst.).