ἄαται: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
(6_6)
 
(0)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄαται''': Ἐπ. ἀντὶ ἄεται, ἐκ τοῦ ἄω, [[κορέννυμι]], Ἡσ. Ἀσπ. 101.
|lstext='''ἄαται''': Ἐπ. ἀντὶ ἄεται, ἐκ τοῦ ἄω, [[κορέννυμι]], Ἡσ. Ἀσπ. 101.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. 3 [[ἄω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄᾰται:'''<b class="num">I.</b> Επικ. Μέσ. από το <i>ἄω</i>. II. [[ἀᾶται]], από το [[ἀάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄᾰται:''' Hes. 3 л. sing. praes. med. к ἄω.
}}
}}

Latest revision as of 02:44, 31 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

ἄαται: Ἐπ. ἀντὶ ἄεται, ἐκ τοῦ ἄω, κορέννυμι, Ἡσ. Ἀσπ. 101.

Spanish (DGE)

v. 3 ἄω.

Greek Monotonic

ἄᾰται:I. Επικ. Μέσ. από το ἄω. II. ἀᾶται, από το ἀάω.

Russian (Dvoretsky)

ἄᾰται: Hes. 3 л. sing. praes. med. к ἄω.