περιφοιτάω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person
(6_20) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perifoitao | |Transliteration C=perifoitao | ||
|Beta Code=perifoita/w | |Beta Code=perifoita/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[wander about]], [[proverb|prov.]], Βοῦθος -φοιτᾷ Cratin.245, cf. Arist.''Fr.''616; πανταχοῖ Aristid.''Or.''26(14).18, cf. Ph.1.305.<br><span class="bld">2</span> c. acc., ψυχὴ π. τὰ μόρια τὰ ἑωυτῆς Hp.''Vict.''1.6; π. τὰ ἄστη Philostr. ''VSPraef.'' | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περιφοιτάω''': περιπλανῶμαι, Κρατῖνος ἐν «Χείρωσι» 16, πρβλ. Ἀριστ. Ἀποσπ. 573. | |lstext='''περιφοιτάω''': περιπλανῶμαι, Κρατῖνος ἐν «Χείρωσι» 16, πρβλ. Ἀριστ. Ἀποσπ. 573. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περιφοιτάω [περίφοιτος] [[rondzwerven]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
A wander about, prov., Βοῦθος -φοιτᾷ Cratin.245, cf. Arist.Fr.616; πανταχοῖ Aristid.Or.26(14).18, cf. Ph.1.305.
2 c. acc., ψυχὴ π. τὰ μόρια τὰ ἑωυτῆς Hp.Vict.1.6; π. τὰ ἄστη Philostr. VSPraef.
German (Pape)
[Seite 599] umhergehen, -schweifen, Cratin. bei Zenob. 2, 66.
Greek (Liddell-Scott)
περιφοιτάω: περιπλανῶμαι, Κρατῖνος ἐν «Χείρωσι» 16, πρβλ. Ἀριστ. Ἀποσπ. 573.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιφοιτάω [περίφοιτος] rondzwerven.